sobre TRADUCCIóN de NOMBRE en castellano a TENGWAR (quenya)

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Ayuda
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Erumhatar
Hobbit
Hobbit


Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1
Ubicación / Smial: Buenos Aires

MensajePublicado: 25-09-2012 19:23    Asunto: sobre TRADUCCIóN de NOMBRE en castellano a TENGWAR (quenya) Responder citando

Hola, les hago una consulta. Estoy buscando la forma más "autentica" de traducir el nombre VERONICA al quenya en caracteres TENGWAR... he encontrado millones de miles de indicaciones.... Llanto . Mi consuta es sobre la letra V... Y HE ENCONTRADO ESTA INDICACION: "Todo lo que suena B se escribe con ESTA (imagen) letra , da lo mismo que en la ortografía normal se escriba con B, con V, o con W. Mi consulta es sencilla... Esta indicacion es valida o no?.. Y si hay alguien ahi... Como traduzco el nombre completo?. Veronics..Help me...please... Gracias!.[/img] http://postimage.org/image/p5blm77fx/w
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Labadal
Dúnedain
Dúnedain


Registrado: 24 Ago 2007
Mensajes: 287
Ubicación / Smial: Ciudad de Buenos Aires

MensajePublicado: 27-09-2012 20:14    Asunto: Responder citando

Para empezar lo que describís no es una "traducción" es una "transliteración", es decir, vos querés escribir Verónica en letras élficas no traducirlo a élfico, no es así?

Lo que ahí mostrás lamento decirte que está pésimamente mal hecho y sin ningún conocimiento de las letras élficas. Muchísimos errores... inclusive parece que el autor escribió Volkswagen como "bosbagen" y Bugs Bunny como "Bus Buni" un desastre realmente.

Para esto tenes dos opciones:

Por un lado podés hacerlo con el modo Quenya de escribir con letras élficas y te daría:



Por el otro, podés adaptar el modo Inglés de escribir con letras élficas para el Español, lo que daría:



En ambos se lee el sonido "veronica" en letras élficas, no es una traducción, no son palabras élficas, sino que es "Verónica" escrito en esas letras, como en Griego escribiríamos Βερονικα y no es la traducción al griego, sino el nombre escrito en letras griegas.

Espero haberte ayudado!
_________________
"For a man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it."
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Ayuda Todas las horas son GMT - 3 Horas
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Podés publicar nuevos temas en este foro
No podés responder a temas en este foro
No podés editar tus mensajes en este foro
No podés borrar tus mensajes en este foro
No podés votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group