Mi nombre en quenya

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Lenguas, Dibujos y Arte Tierramedáqueo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
dreamer
Hobbit
Hobbit


Registrado: 25 May 2012
Mensajes: 1

MensajePublicado: 25-05-2012 20:34    Asunto: Mi nombre en quenya Responder citando

Buenas, hace varios años yo tenia en un papel mi nombre en la escritura élfica por nada menos que una persona de esta asiosacion, en la van premiere de LotR 2, pero ahora no lo encuentro... alguien sabría traaducir mi nombre "Pablo Jeremías", encontré una guia que te enseñaba a escribir y te mostraba el abecedario , paresía confiable, pero no estoy seguro, ustedes saben de alguna, o mejor aún, sabrían transcribir mi nombre?


y además, también me fije en el Ingles - Quenya que "Otro mundo" "Another world" sería "enta ambar", y si luego lo escribo en la escritura quendi (la del anillo) estoy haciendolo correctamente?

estoy perdidismo con el tema pero trato jaja por favor si estoy muy equivocado en algo no duden en decirme


gracias!
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Labadal
Dúnedain
Dúnedain


Registrado: 24 Ago 2007
Mensajes: 287
Ubicación / Smial: Ciudad de Buenos Aires

MensajePublicado: 21-06-2012 12:53    Asunto: Responder citando

Bueno, todo eso depende mucho. Hay muchos puntos que me parece que confundís porque es común que no haya mucha información precisa del tema. Vamos por partes.

Para empezar vos podés escribir tu nombre en "tengwar" las letras élficas, esto es una transcripción. Del mismo modo podrías escribir "Pablo" en Griego pero esto no sería "griego" simplemente sería usar letras griegas y escribir un nombre en español. Lo mismo pasa en japonés, vos podés usar el "katakana" para escribir "pa-bu-ro" que sería la transcripción de "Pablo" a ese idioma pero no significa que lo estés traduciendo.

Ahora bien para "traducir" el nombre deberías encontrar su etimología (en el caso de "pablo" viene del latín paulus que es un adjetivo que significa "poco, pequeño" [un nombre muy cristiano para denotar humildad] y traducir esto al élfico, ya sea Quenya o Sindarin, en el caso del primero sería: pitya o titta).

Lo de "otro mundo" no entiendo qué tiene que ver con el tema. Pero en todo caso "enta ambar" significaría "aquel mundo". No hay una palabra para "otro" en Quenya de la que sepamos. Al escribir esto en "tengwar" estarías escribiendo solo "el mundo de allá". Pero no tiene nada que ver con un nombre.

Yo te puedo ayudar si necesitas o querés saber más acerca del tema, te puedo escribir los distintos modos de escribir usando las letras élficas y sus nombres. Contactame.
_________________
"For a man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it."
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Lenguas, Dibujos y Arte Tierramedáqueo Todas las horas son GMT - 3 Horas
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Podés publicar nuevos temas en este foro
No podés responder a temas en este foro
No podés editar tus mensajes en este foro
No podés borrar tus mensajes en este foro
No podés votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group