| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
Kementari Dadora de Frutos

Registrado: 09 Ene 2002 Mensajes: 468
|
Publicado: 18-10-2004 20:55 Asunto: Canción de Hielo y Fuego |
|
|
Hola a todos! uufff! hace mil que no posteo, pero en fin... hace poco encontré "Canción de Hielo y Fuego" de George R. R. Martin y aparentemente se han publicado en español ya tres volúmenes: Juego de tronos, Choque de reyes y Tormenta de espadas. Ahora bien... lo que más me atrapo como para intentar conseguirlos (gracias mago por “Juego de tronos”!) son comentarios al estilo “La Canción de Hielo y Fuego amenaza incluso, a decir de sus más fervientes admiradores, con desbancar al Señor de los Anillos de su puesto consolidado de mejor obra fantástica de todos los tiempos”. Por supuesto salvando las distancias de comparaciones exagerada o no, me pregunto si alguien lo leyó o sabe de algún comentario de estos libros. Aún no toque el libro, pero siempre los comentarios son bienvenidos! _________________ "Y dime, ¿cómo nacerían manzanas nuevas si las que ya cumplieron con lo suyo no dejaran sitio en las ramas? ¿Podríamos tú y yo ser viejas al mismo tiempo? ¿Quién le enseñaría a quién? La hermana muerte carga con una tarea que todos comprenden pero pocos perdonan. (...) Pero, ay, si un día la muerte se pone al servicio del odio! Porque no será poda. Será estragos en los huertos. Bodoc |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Elondur Dúnedain


Registrado: 19 Jun 2004 Mensajes: 291 Ubicación / Smial: Con Ëinen
|
Publicado: 19-10-2004 01:29 Asunto: |
|
|
De dónde es Martin?  _________________ a quien ocultase o atesorase, o en su mano tomase, encontrando vigilado o lejos arrojado un Silmaril. Esto juramos todos:
muerte le daremos antes que acabe el día,
maldito hasta el fin del mundo! ¡Oid nuestra palabra Eru Ilúvatar! Con la sempiterna
Oscuridad seamos malditos si el juramento rompemos.
Sobre la montaña sagrada oidlo como testigos
y nuestra promesa recordad, Manwe y Varda! |
|
| Volver arriba |
|
 |
hobur vardamir Rohirrim


Registrado: 13 Jun 2004 Mensajes: 125 Ubicación / Smial: Rosario
|
|
| Volver arriba |
|
 |
Gandalf Drûg -> Guía Drúedain <-

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 3254 Ubicación / Smial: Beccar, Argentina
|
Publicado: 19-10-2004 17:44 Asunto: |
|
|
Sí, justamente ahí en cyberdark fue que conocimos al autor, jeje, por eso es que queríamos saber más.  _________________ Hombre de los Bosques - Drûg (Drúedain)
----
1888-Conspiración Zombie
http://conspiracionzombie.blogspot.com/ |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Farandil Numenoreano


Registrado: 30 May 2004 Mensajes: 426 Ubicación / Smial: Montreal Canada
|
Publicado: 19-10-2004 18:32 Asunto: Buauuu |
|
|
Buauuuu nunca escuche hablar de el. Se tradujo alguno de sus libros? llego alguno al pais? porque nunca los vi.  _________________
 |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mithrellas Trasgo


Registrado: 10 May 2007 Mensajes: 47 Ubicación / Smial: Quilmes, Bs. As.
|
Publicado: 06-12-2011 19:21 Asunto: |
|
|
En google encontre recien este thread, que loco. No tenia idea que algiuien es este pais conociera los libros, y menos todavia viendo que los posteos son de hace unos años. Calculo que la serie que saco HBO este año ayude a que los libros lleguen a mas personas. Lo digo como alguien a quien esta saga le gano el mismo afecto que la obra de Tolkien. Si bien no son comparables al estilo de quien es mejor, ni esta saga aporta nada nuevo al genero fantastico, logra ganarse el interes de muchos lectores. _________________ "Mucho antes que se conociera el hierro o se hachasen los árboles; cuando la montaña era joven aún bajo la luna; mucho antes que se forjase el anillo o se urdiese el infortunio, ya en tiempos remotos recorría los bosques." |
|
| Volver arriba |
|
 |
Labadal Dúnedain

Registrado: 24 Ago 2007 Mensajes: 287 Ubicación / Smial: Ciudad de Buenos Aires
|
Publicado: 13-12-2011 21:55 Asunto: |
|
|
Bueno, yo los conozco. He leído el primero y ahora voy por el segundo, ambos en inglés antes de que llegaran acá. Por lo que sé a Argentina sólo llegó el primero, los otros no los vi en español, pero en inglés están los cinco hasta ahora de los 7 que promete Martin.
Son historias muy pero muy distintas, si bien Martin reconoce la deuda de Tolkien.
Más que nada lo conocí porque la serie contrató a una persona que conozco para crear y desarrollar el idioma de los Dothraki un pueblo nómade de las estepas en el libro. Para conocer del tema me familiaricé con la serie y los libros. Tiene muchos elementos buenos, porque toma muchísima inspiración de eventos reales de la historia o semi-históricos, lo cual es positivo. Creo que el nombre del primer libro describe bastante bien la idea central de la serie de libros... la lucha por los tronos, mucha política e intriga. _________________ "For a man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it." |
|
| Volver arriba |
|
 |
|