| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
alquimista Hobbit

Registrado: 02 Nov 2011 Mensajes: 15 Ubicación / Smial: tierra media
|
Publicado: 30-05-2012 05:44 Asunto: beowulf tolkien |
|
|
| recientemente me encontre y lei una version en prosa de beowulf que segun los creditos esta acreditada a tolkien. pero quiero saber de donde salio ese texto. ¿alguien podria orientarme sobre eso? |
|
| Volver arriba |
|
 |
Labadal Dúnedain

Registrado: 24 Ago 2007 Mensajes: 287 Ubicación / Smial: Ciudad de Buenos Aires
|
Publicado: 21-06-2012 12:43 Asunto: |
|
|
Bueno, si bien Tolkien intentó hacer traducciones del Beowulf (una en prosa y una en verso) supuestamente no completó ninguna de ellas y por ello permanecen sin publicar. Me extrañaría mucho que llegara una versión en español de algo que nunca fue publicado en inglés por el que tiene los derechos sobre dicho material.
Tenés datos de cuál es el libro? Traductor? Editorial? Estaría bueno confirmar o desvalidar este mito. _________________ "For a man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it." |
|
| Volver arriba |
|
 |
alquimista Hobbit

Registrado: 02 Nov 2011 Mensajes: 15 Ubicación / Smial: tierra media
|
Publicado: 06-07-2012 01:51 Asunto: |
|
|
http://es.scribd.com/doc/12809509/BeowulfTolkien-en-espanol
ahi esta el enlace al texto en español, segun dice esta acreditado a Sergio Fernández Ribnikov como traductor.
me parece bastante a tono con los escritos de tolkien, incluso menciona el rey sceafa(Scyld en el texto), de quien tolkien compuso un poema. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Glorfindel Elfo de Gondolin/Rivendel

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 493
|
Publicado: 06-07-2012 11:47 Asunto: |
|
|
gracias alquimista
no tengo a mano la traducción pre-Tolkien, pero estaría bueno ver que diferencias hay. _________________ Hoy cualqiera puede morir,
sin saber como fue vivir.
L.R.
Yo se que hay caballos,
que se mueren potros,
sin galopar.
LRDR |
|
| Volver arriba |
 |
 |
alquimista Hobbit

Registrado: 02 Nov 2011 Mensajes: 15 Ubicación / Smial: tierra media
|
Publicado: 08-07-2012 03:19 Asunto: |
|
|
| Glorfindel escribió: | gracias alquimista
no tengo a mano la traducción pre-Tolkien, pero estaría bueno ver que diferencias hay. |
te refieres a la version original del poema anglosajon, realmente no hay muchas diferencias, narra mas o menos todo lo que ocurre en el poema. pero aun asi hay cosas que deben mencionarse.
la mas notable es sceafa o Scyld, mientras que en beowulf creo que se menciona, solo lo hace brevemente. aqui se le dedica cierta importancia, esto es interesante porque dicha figura tenia un papel interesante en la vision de tolkien: sceafa era un niño que llego del mar con el don de la musica y se convirtio en rey, y de el decienden todos o la mayoria de los clanes nordicos, danese,godos,sajones,lombardos.
hay otras por ahi, pero de momento solo esta me viene de manera clara a la mente. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Glorfindel Elfo de Gondolin/Rivendel

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 493
|
Publicado: 10-07-2012 09:25 Asunto: |
|
|
Gracias, lo estoy leyendo de nuevo del link que pasaste, pero la otra versión la leí hace muchos años y ya no la tengo, supongo que en linea debe estar (no la busqué de vago jeje) y la historia es oviamente la misma, creo que habría que ir leyedo en paralelo las dos para ver bien las diferencias. _________________ Hoy cualqiera puede morir,
sin saber como fue vivir.
L.R.
Yo se que hay caballos,
que se mueren potros,
sin galopar.
LRDR |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Labadal Dúnedain

Registrado: 24 Ago 2007 Mensajes: 287 Ubicación / Smial: Ciudad de Buenos Aires
|
Publicado: 15-07-2012 18:39 Asunto: |
|
|
Chicos lamento decir que están siendo engañados. Esto que mostraron acá no es de ninguna manera una traducción, es más como una historia libre ligeramente inspirada por el poema del Beowulf. No es traducida por Tolkien y no es tampoco una traducción del original anglosajón. Es un invento que sólo menciona los mismos personajes y relata a su manera la historia. No se dejen engañar.
La traducción de Tolkien nunca fue publicada y además es un poema! _________________ "For a man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it." |
|
| Volver arriba |
|
 |
Glorfindel Elfo de Gondolin/Rivendel

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 493
|
Publicado: 16-07-2012 17:29 Asunto: |
|
|
Gracias por la aclaración Labadal _________________ Hoy cualqiera puede morir,
sin saber como fue vivir.
L.R.
Yo se que hay caballos,
que se mueren potros,
sin galopar.
LRDR |
|
| Volver arriba |
 |
 |
|