| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
Gandalf Drûg -> Guía Drúedain <-

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 3254 Ubicación / Smial: Beccar, Argentina
|
Publicado: 07-03-2003 01:51 Asunto: |
|
|
Che que bueno esto.
Te das cuenta que malos son algunos traductores.
Esta 100 veces mejor el final original. Fijate como el traductor agrega palabras y alarga las fraces al cuete cuando el final debería ser precipitado y sorpresivo como ves en el original de Ray. Y esa palabra, que mal elgida.
Ya lo decidí, jeje. Voy tratar de conseguir libros en inglés. Se conseguirán usados? _________________ Hombre de los Bosques - Drûg (Drúedain)
----
1888-Conspiración Zombie
http://conspiracionzombie.blogspot.com/ |
|
| Volver arriba |
 |
 |
WickedSky Orco de Moria


Registrado: 10 Jul 2003 Mensajes: 198 Ubicación / Smial: Capital Federal
|
Publicado: 13-07-2003 23:11 Asunto: |
|
|
Wow, Bradbury! Las doradas manzanas, las Crónicas, el Hombre Ilustrado, Fantasmas de lo nuevo (especialmente el cuento que le da título)... Igualmente el libro que más me gustó de él es un poco atípico, no es exactamente de ciencia ficción. Se llama el Verano del Estío y habla de un pueblo estadounidense de la época de su niñez... peligrosamente autobiográfico, pero genial. Esos libros que uno piensa en subrayar sus partes favoritas para después darse cuenta de que deberia subrayarlo entero. Todo visto desde la óptica de Douglas Spaulding, un chico de 12 años... Recomendable. _________________ Lay beside me under the wicked sky. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Lady Gabi Riuuallon Discípula de Radagast

Registrado: 08 Ene 2002 Mensajes: 1645 Ubicación / Smial: Bosque Negro, Rhovanion
|
Publicado: 13-07-2003 23:33 Asunto: |
|
|
Ehm... cuando lo leí yo, se llamaba El Vino del Estío. Se refería al vino o cerveza de diente de león que se hacía en el barrio de Doug.
Y sí, yo también noto que las traducciones masacran un poquito el texto original. Bradbury tiene un estilo lírico que es difícil de traducir, así que pienso que es preferible leerlo en inglés siempre que se pueda. _________________
   |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Failandil Rohirrim


Registrado: 10 Ene 2002 Mensajes: 127
|
Publicado: 13-07-2003 23:42 Asunto: |
|
|
| Lady Gabi Riuuallon escribió: | Ehm... cuando lo leí yo, se llamaba El Vino del Estío. Se refería al vino o cerveza de diente de león que se hacía en el barrio de Doug. |
Ups!, a mí me pasó lo mismo, aunque nunca pude imaginarme bien ese tipo de vino...  _________________ No sigas las huellas de los antiguos
busca lo que ellos buscaron |
|
| Volver arriba |
 |
 |
WickedSky Orco de Moria


Registrado: 10 Jul 2003 Mensajes: 198 Ubicación / Smial: Capital Federal
|
Publicado: 14-07-2003 18:16 Asunto: |
|
|
Jajajajajajaja! El Verano del Estío era un poco redundante, no? Era el Vino deel Estío, si...perdón, lo posteé tarde, ayer fue un día largo...
ni idea de cómo será el vino, pero siempre me lo imaginé como una especie de sidra algo amarga sin burbujitas...  _________________ Lay beside me under the wicked sky. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Lady Gabi Riuuallon Discípula de Radagast

Registrado: 08 Ene 2002 Mensajes: 1645 Ubicación / Smial: Bosque Negro, Rhovanion
|
Publicado: 14-07-2003 18:21 Asunto: |
|
|
Tengo recetas de vino y cerveza de diente de león. Aunque, honestamente, si pudiera cosechar suficiente diente de león en alguna parte, me lo comería todo en ensalada. _________________
   |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Goldilocks Niña hobbit

Registrado: 08 Feb 2002 Mensajes: 1203 Ubicación / Smial: Lost Corellian colony...
|
Publicado: 08-10-2003 13:08 Asunto: |
|
|
A fines de agosto Bradbury cumplió 83 años y los de la Sociedad Planetaria decidieron homenajear a su "marciano favorito" coincidiendo con el approach de Marte. Los festejon incluyeron que fuera nombrado oficialmente como tripulante del USS Enterprise (original) por Uhura.
http://planetary.org/html/news/articlearchive/headlines/2003/bradbury-birthday_mt-wilson.html
Ahí pueden leer el artículo completo. Pero les pego algo del discurso de Ray, que me encantó. (traducción al final)
[...]When I was a child I thought maybe we'd land on the Moon when I was old man. Well, it didn't work that way. I was in my 40s -- and what a night that was. What we'll be doing in the next few years with our Martian landers, and then landing on Mars with real people to call back to us across space is going to exhilarate all mankind.
What we need now is a substitute for war. We're engaged in a dozen wars all over the world right now in various countries and there has to be some way of elevating our spirit and saying that mankind is special and wonderful. Space travel is the way we do it. If all the people in the world made a real effort to do this, then we'll be going to Mars with all of the people, not just a few -- in the next 10, 20, 30 years.
I wish I could stick around and be part of it. But the thing I dream is this -- that some night 100 years from now there'll be a boy on Mars reading late at night with a flashlight under the covers and he'll look out at the Martian landscape which will be bleak, rocky and red, and not very romantic. But when he turns out the light and lies with a copy of my book, I hope, The Martian Chronicles, the Martian winds outside will stir and the ghosts that are in my book will rouse up - and my creatures - even though they never lived - will be on Mars. That's the dream I have and that's the reason I'm here tonight. Thank you very much.
"[...] Cuando era niño pensaba que quizá llegaríamos a la luna cuando fuera viejo. Bueno, no sucedió así. Fué cuando yo estaba en mis 40, ¡y qué noche aquella! Lo que hagamos en los próximos años enviando sondas a Marte, y luego gente real que nos llame a través del espacio va a enloquecer a la humanidad.
Lo que necesitamos es un substituto para la guerra. Estamos metidos en una docena de guerras alrededor del mundo y en varios países y lo que necesitamos es algo que nos levante el espíritu y nos diga que la humanidad es especial y maravillosa. Viajes espaciales es nuestro modo de hacerlo. Si todo el mundo hiciera un esfuerzo real para esto, todos ellos irían, no sólo unos pocos...en los próximos, 10, 20, 30 años.
Me encantaría quedarme y ser parte de ello. Pero lo que sueño es esto: dentro de 100 años, habrá un chico en Marte leyendo con una linterna bajo la frazada, y verá el paisaje marciano que sera inhóspito, rocoso y rojizo y no demasiado romántico. Pero cuando apague la luz, y yazga con una copia de mi libro, espero, la Crónicas Marcianas, los vientos marcianos soplarán y los fantasmas de mi libro se levantarán, y mis criaturas, aunque nunca existieron, estarán en Marte. Este es mi sueño, y es la razón por la que estoy aquí esta noche. Muchas gracias."
Saluditos
Goldie _________________ Nothing shocks me. I'm a scientist.  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mithwen Posadero de Bree


Registrado: 07 Oct 2003 Mensajes: 88 Ubicación / Smial: Jardín Secreto
|
Publicado: 10-10-2003 18:33 Asunto: |
|
|
¡Me encanta Ray Brandbury! Pero hasta ahora encontre muy pocas personas enganchadas con ese autor... Me pone super alegre que haya tantos que les guste!
El primer libro que lei fue Cronicas Marcianas a los 10 años (no crean que soy tan grande ahora) y me recontra super gusto . Ademàs, los sentimientos a medida que vas leyendo el libro: Por un lado te alegras de que los marcianos desaparezcan , pero al mismo tiempo te va quedando una angustia...
Despues fui leyendo otros: El Paìs de Octubre, El Hombre Ilustrado, El Arbol de las Brujas, etc.
Sin duda, este tipo es un genio: un macabro y misterioso genio...
 _________________ Gris Doncella para los hombres. Errante.
"Caer del cielo no es tan doloroso como sobrevivir a la caida"
¡Oh Elbereth! ¡Gilthoniel!
Una de Los Nueve (la Segunda) |
|
| Volver arriba |
|
 |
Elwing_loto Posadero de Bree


Registrado: 19 Dic 2003 Mensajes: 96 Ubicación / Smial: moròn
|
Publicado: 07-05-2004 14:23 Asunto: |
|
|
Mi preferido es El Hombre Ilustrado, ya solo el concepto de ser un libro de cuentos caminate me fascina, además miro mis tatuajes y me pregunto si tomarán vida a la noche! (espero que no )
Alguien leyó Remdio para Melancólicos?? está bueno pero no se compara a lo que son Crónicas y el resto, es más real, más nativo, pero con la genialidad disparadora de Bradbury _________________ There's good in this world and it's worth fight for it |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Meneldil Rohirrim


Registrado: 13 Jun 2003 Mensajes: 136
|
Publicado: 09-10-2004 01:29 Asunto: |
|
|
Uno de mis mejores amigos está haciendo vino de diente de león, y seremos los primeros en saborearlo. = )
"El vino del estío. El vino del estío. El vino del estío"
El mejor de RB es Fahrenheit 451, sin duda alguna...
Pero Remedio para melancólicos tiene cuentos excelentes! "El hombre del traje color crema", por ejemplo.
Gracias cali por guiarme hasta este post! = ) |
|
| Volver arriba |
|
 |
count grishnack Uruk-Hai


Registrado: 10 Feb 2003 Mensajes: 369 Ubicación / Smial: En una piña debajo del mar
|
Publicado: 01-01-2005 19:50 Asunto: |
|
|
Nunca me había detenido acá. Qué curioso. Con lo q me gusta lo que leí de Bradbury.....
Primero, sobre la traducción, que a mí también me insufla a veces.
| Atenea escribió: | Hola Matahari Bueno, acá va lo que yo decía de por qué "Hora Cero" es mejor en Inglés. Los que no leyeron el cuento, dejen de leer acá; si no les molesta saber el final del cuento sin haberlo leído previamente, continúen con la lectura
Ésta es la versión en español:
(Los padres de Mink se habían encerrado en el ático o altillo porque estaban aterrados de sólo pensar que los extraterrestes estaban invadiendo la Tierra, entonces Mink sube a buscarlos...)
-¡Mamá! ¡Papá!
Pisadas. Un ligero sonido. La cerradura se fundió.
La puerta se abrió de par en par. Mink espió el interior del altillo. Unas sombras altas y azules se alzaban detrás de ella.
-Cucú -dijo Mink.
Y ésta es la versión en inglés:
"Mom! Dad!"
Footsteps. A little humming sound. The attic-lock melted. The door opened. Mink peered inside, tall blue shadows behind her.
"Peekaboo," said Mink.
Para mí es mucho más "tétrico" leer cómo una nena de 7 años dice "peekaboo" que diga "cucú". Mink dijo "Peekaboo" porque encontró a los padres escondidos y eso es lo que habitualmente se dice en inglés cuando descubrís a alguien que estaba escondido. Y "cucú" suena como que la niñita es un reloj no una personita que está jugando y que encuentra a sus asustados padres. Yo, en todo caso, hubiera puesto "sorpresa" o "Boo!" pero no "Cucú"... Pero bueh... el traductor sabrá por qué lo tradujo así [...]
|
En ese caso me parece que el único error es el localismo, producto del grave problema de intentar traducir para España y América Latina a la vez. Por lo que tengo entendido, muy probablemente me equivoque, "Cucú" en España es la traducción exacta del "Peekaboo" en inglés de la escondida, y lo tienen más asociado a eso que al reloj. Tal vez.
Particularmente este 2004 conseguí varios libros de Bradbury. En general me gustaron bastante; mucho, sinceramente.
Crónicas Marcianas fue el primer libro q lei en el colegio, me parece, y no agarré casi nada en su momento. Pero me acuerdo que pensaba q la ciencia ficción era sólo navecitas y rayitos de colores, cuando vi que podía ser algo mucho más interno, casi poético, no pude parar de buscar más.
Lo leí de nuevo cuando terminé 5to año y lo reconfirmé, es hermoso. "Los marcianos les dirigieron una larga mirada silenciosa desde el agua ondulada..." qué decir...
El país de octubre
Sobre lo q preguntaban antes: Lo del cuento de la familia de vampiros, sí, hay uno en este libro. Personalmente no es mi favorito, es sobre un chico vampiro que no quiere beber sangre ni tiene ninguna de las habilidades de los vampiros...
El que más recuerdo es el del tipo que volaba, con sus alas verdes, y que se cae y conoce a una chica, lo voy a buscar para no escribir huevadas. El tío Einar se llama. Las imágenes de ese cuento me gustaron mucho.
El que mencionaban antes del campesino que encuentra una casa vacía es "la guadaña", que también me gustó mucho, es muy loca la situación.
"la desvelada ficha de poker de H. Matisse", con ese nombre no podía ser malo, al menos no podía ser aburrido. El loco que lo único que quería era pasar por interesante entre los intelectuales cambiándose pedazos. Muuuuy raro.
El del enanito q se mira en los espejos de la feria, y el de "habia una vez una vieja" que el fantasma quiere su cuerpo de nuevo; o el del "hombre del primer piso", el del tipo extraño con órganos de formas geométricas; "la jarra" que tenía adentro lo que uno quisiera que tuviera, esos me gustaron mucho también.
Y del Hombre Ilustrado.. lo leí hace unos años, no me acuerdo tan puntualmente algún cuento en particular.... me acuerdo uno sobre unos religiosos que se habían convertido en esferas de luz, creo....
Fahrenheit 451
Me gustó mucho el personaje de la chica que "estaba loca", entre otras tantas cosas. Lo único que me desilusionó fue el final, un poco.... todo el libro para q el final sea "guardamos libros para q algún día la gente vuelva a usarlos cuando recuperen la cordura".... debe tener algo q no veo, no sé, me pareció un tanto..... ingenuo, no sé.
Pero el libro en general me pareció muy interesante, profundo, también remarco los diálogos de Montag con Faber, de lo mejor.
Las predicciones también son algo que me gusta mucho, como lo de los "parientes", los personajes del televisor de la esposa de Montag y la dependencia de toda la gente de lo que les dicen en la televisión para estar tranquilos, como cuando salen todos a la puerta al mismo momento para ver dónde está Montag. Sentía que Bradbury puso eso como una locura o algo exagerado, pero no me parecería raro q si lo hicieran hoy gran parte de la gente reaccionaría parecido.
Bueno, sufi. Muy buen escritor, cuando vean algo barato cómprenlo o refvuelvan bibliotecas de familia y amigos, que siempre alguno tienen, no tiene desperdicio. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Elondur Dúnedain


Registrado: 19 Jun 2004 Mensajes: 291 Ubicación / Smial: Con Ëinen
|
Publicado: 01-01-2005 23:45 Asunto: |
|
|
Lo unico que leí de Ray Bradbury fue Farenheit 451, que me gustó y lo disfruté bastante  _________________ a quien ocultase o atesorase, o en su mano tomase, encontrando vigilado o lejos arrojado un Silmaril. Esto juramos todos:
muerte le daremos antes que acabe el día,
maldito hasta el fin del mundo! ¡Oid nuestra palabra Eru Ilúvatar! Con la sempiterna
Oscuridad seamos malditos si el juramento rompemos.
Sobre la montaña sagrada oidlo como testigos
y nuestra promesa recordad, Manwe y Varda! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Goldilocks Niña hobbit

Registrado: 08 Feb 2002 Mensajes: 1203 Ubicación / Smial: Lost Corellian colony...
|
Publicado: 28-01-2005 15:49 Asunto: |
|
|
Hace poquito Ray agarró los cuentos sobre la familia Elliot ( la de los vampiros que incluye al tío Einar) y los juntó en una novelita: Del polvo volverás.... La leí y es bastante simpática.
Saludos
Goldie _________________ Nothing shocks me. I'm a scientist.  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mel Rohirrim


Registrado: 28 Nov 2004 Mensajes: 119 Ubicación / Smial: flotando en el espacio
|
Publicado: 28-01-2005 16:49 Asunto: |
|
|
Por mi parte, nada mejor que Fahrenheit 451, amo ese libro y me siento terriblemente identificada con la chica (cuyo nombre no recuerdo). Es muy profundo y lo leí porque me gustó el cuento de El Hombre Ilustrado que trata maso de lo mismo.
Pos supuesto Cronicas Marcianas me encantó y Mucho después de Media Noche tambien es bueno... eso es lo que leí.
Mel _________________ ...la inteligencia no es saber mucho sino saber aplicar lo poco que sabes...
"Y habiendo encontrado Warren a un joven tendido en las vias le preguntó qué hacía allí, a lo cual el joven respondió: 'mi novia me ha dejado' 'La verdad- respondio Warren- es que podría haberte dejado en otro lado" Les Luthiers |
|
| Volver arriba |
|
 |
Meneldil Rohirrim


Registrado: 13 Jun 2003 Mensajes: 136
|
Publicado: 28-01-2005 21:12 Asunto: |
|
|
Clarisse McClellan
[No es sólo un nombre...]
No puedo identificar el Cuento del Hombre Ilustrado que habla de lo mismo, aunque sí podría si es de Las doradas manzanas del Sol, por ejemplo. ¿Puede que sea La Pradera? De cualquier manera, si no lo es vale la pena leerlo. _________________ Meneldil! [Cucub]
"Crucé al otro hombre
y el río me ayudó
y no tuve orillas"
Liliana Bodoc: Los días del fuego |
|
| Volver arriba |
|
 |
|
|
Podés publicar nuevos temas en este foro No podés responder a temas en este foro No podés editar tus mensajes en este foro No podés borrar tus mensajes en este foro No podés votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|