| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
Landrace Hobbit

Registrado: 29 Sep 2006 Mensajes: 3
|
Publicado: 29-09-2006 18:30 Asunto: Ayuda para traducir de texto |
|
|
Era para ver si alguien me podia dar una mano para traducir esto. Muchas gracias
 |
|
| Volver arriba |
|
 |
Loriën Hobbit


Registrado: 28 Oct 2006 Mensajes: 2 Ubicación / Smial: En la lejana Lothloriën...
|
Publicado: 28-10-2006 00:53 Asunto: |
|
|
Hola soy nueva...jeje
no estoy segura pero por lo que yo encontre en internet de lo que puedo ver que dice entendi esto:
N OPRIDAN TIMP OTRADUCHIND ORRT
no tengo ni idea de que puede siginificar pero al menos es lo que pude descifrar de acuerdo a mi abecedario jeje
espero que te sirva de algo (cosa que dudo...) ejeje
namarië!! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Dralnu Elfo Noldor


Registrado: 19 Feb 2006 Mensajes: 781 Ubicación / Smial: Ahi, justo ahi en el rinconcito
|
Publicado: 28-10-2006 02:54 Asunto: |
|
|
Me parece que ahora caigo
"N OPRIDAN TIMP OTRADUCHIND ORRT " = No pierdan tiempo traduciendo esto
Quizas es cualquiera lo que estoy mandando pero cuando intente traducirlo llegue alos mismo que lorien. _________________
  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Bárbol Maia


Registrado: 19 Ene 2003 Mensajes: 960 Ubicación / Smial: Fangorn, La Plata
|
Publicado: 30-10-2006 01:29 Asunto: |
|
|
Dralnu, pareciera decir eso, en algún español muy malo de algún extranjero, aunque más que "esto", ese ORRT se puede interpretar como "traduciendO RRT" o sea, J. R. R. T...  _________________ Denn die Toten retten schnell... Leonore, Diario de J. Harker
"Aquel que sea inteligente, calcule el numero de la bestia; pues es numero de hombre,
Y su numero es seiscientos Sesenta y Seis" APOCALIPSIS ( 13, 18 )
"No te apresures" Bárbol |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Loriën Hobbit


Registrado: 28 Oct 2006 Mensajes: 2 Ubicación / Smial: En la lejana Lothloriën...
|
Publicado: 01-11-2006 23:41 Asunto: |
|
|
estaria bueno landrace que me dijeras de donde sacaste ese escrito
tal vez con ese dato se podria averiguar un poco mas el origen
suerte!
namarië |
|
| Volver arriba |
|
 |
|