Los pueblos Celtas
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> General
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 26-07-2006 13:53    Asunto: Los pueblos Celtas Responder citando

Esto es todo lo que hay:

Ante todo decirles que no me enfado con esto, se lo juro por la bandera argentina que no, como ya dije, los Celtas y Argentina son dos de mis tres temas favoritos, es imposible enfadarme con esto, todo lo contrario, es todo un lujo poder compartir opiniones con tan maravillosas personas. Sobre el pueblo Celta llevo estudiándolo desde antes que Tolkien (8 años) y de manera oficial en la universidad (3 años) incluso publicando trabajos para ARTEHISTORIA como ya dije y visitando los grandes yacimientos celtas como acompañante de catedráticos, no me enfado para nada, justo todo lo contrario, me encanta compartir opiniones con otras personas siempre que sea de manera educada.

Empecemos pues:

Robert de Boron dijo:
Cita:
"Juro que con esto termino el Off Topic"

Creo que podías haber creado un nuevo tema y haberte evitado la contestación ahí como ya hiciste con los mapuches, no te habría costado nada y menos cuando nos han avisado de que nos íbamos del tema principal. guiño

[b]Robert de Boron dijo:
Cita:
"1.- Celtas y la Edad de Bronce:
"Con respecto a la componente “Neolítica” y de la “Edad de Bronce” en las tradiciones celtas insulares, Henri Hubert, afirma sobre los “goidelos” (primer pueblo céltico que ingresó a Irlanda y Gran Bretaña) en su libro “Los Celtas y la Civilización Céltica” (Editorial Akal Universitaria, Madrid, 1988 pp 141 y 142) que: (...)"
[/b]
No entiendo qué quieres decir con ese primer apartado. Sí, la Historia es correcta, pero ¿y qué? De todas formas apuntarte tres cosas:

1º. - Si de verdad quieres profundizar exactamente sobre las invasiones a Britannia e Hibernia, la máxima autoridad en ese campo es John O'Beirne Ranelagh con su "Historia de Irlanda". Ediciones: Fondo de cultura económica.

2º. - El pueblo de los Goidelos utilizaba un lenguaje afin al latín primitivo, eran una raza de elevada estatura, cabellos claros, miembros largos, jactanciosa, excitable pero noble, dotada en todas las artes, incluso en el trabajo del metal, los tejidos, la música y la poesía. Todavía sobreviven, en Bretaña del norte, en el mismo estado de civilización que los versos de Homero inmortalizaron para los griegos, ahora tan cambiados. Por tanto, han adquirido costumbres romanas, no suyas, si llegara el caso, entre ellas la crucifixión que no era celta.

3º. - Al hablar sobre hechos antiguos sin documentación, los comentarios son meras hipótesis no probadas como dice Henri Hubert, por tanto no existe la prueba verídica de que los pueblos celtas practicaran la crucifixión, y menos en el Neolítico (7000 a. C.!!!!)

Robert de Boron dijo:
Cita:
"Las sociedades célticas recibieron por herencia del pasado indoeuropeo, para designar a los jefes de una cierta dignidad, la palabra “rix”, que corresponde al latín “rex”"

No. Los Celtas de latín nada, usaban como bien dices la palabra "Tuatha" del cual tenemos la leyenda de los "Tuatha de Danann" que ante todo eran caudillos, líderes o jefes tribales de ahí la palabra "chieftains". Es su estructura guerrera, la palabra "rey" no tenía cavidad alguna como no la tuvo para otras civilizaciones hasta finales de la Edad Antigua. En Roma por ejemplo, el término "rex" era inexistente si bien lo era el término "imperator".

Los líderes que invadieron Irlanda, no reyes ni nada parecido, es decir, Los Tuatha De Danann (hijos de la Diosa Dana) prosiguieron con la invasión de Irlanda. Algunas leyendas dicen que vinieron del cielo; otras, que procedían de islas lejanas. Las cuatro ciudades de las que eran originarios eran Findias, Gorias, Murias y Falias. Estaban muy dotados tanto para la poesía como para la magia y trajeron con ellos cuatro grandes tesoros: La espada de Nuada, de Findias; La terrible lanza de Lugh, de Gorias; el caldero de Dagda, de Murias y la Piedra de Fal (Lia Fal o Piedra del Destino, de la que se decía que proferiría aullidos en presencia del auténtico heredero al trono de Irlanda), de Falias.

Robert de Boron dijo:
Cita:
"El rey responde con su cabeza de los éxitos que de él son esperados. Sucedía lo mismo entre los galos continentales; el suicidio de Breno después de Delfos"

1º. - Brennus, gran caudillo galo que saqueó Roma allá por el 390 a. C. NO se suicidó, principalmente porque rara vez por no decir NUNCA, los Celtas practicaban el suicidio, y porque murió herido de una flecha tras dos semanas después de saquear Grecia.

2º. - El saqueo de Delfos no está totalmente probado, puesto que según se cuenta, fue Apolo el que detuvo a los celtas arrojándoles rayos que asustaron a los celtas que sólo temían que se les cayese el cielo sobre sus cabezas. Seguramente se desencadenó una fuerte tormenta.

3º. - Rey en el 390 a. C.??? No. Roma acababa de nacer, y Brennus no era más que un líder tribal que había conseguido unir a la primitiva Galia. A su muerte ni habría herederos, ni fortuna ni nada parecido, se disolverían las tribus y tras ser pagados por romanos y griegos, se volverían a la Galia a seguir su vida por separado y con las mismas rencillas de siempre.

Los líderes Celtas no se consideraban la deidad máxima de los dioses, es más, temía de ella al igual que su pueblo, por tanto, esas afirmaciones extrañas y estrambóticas comparando a los Celtas con Hércules sobran.

Robert de Boron dijo:
Cita:
""La divinidad germánica pagana Odín (Wotan) dio un ojo para abrir el velo de luz hasta el conocimiento de esta infinita oscuridad y luego sufrió por ella la pasión de una crucifixión:""

- Odín era ciego, si ofrece un ojo y ¿¿¿alguien??? lo crucifica, ¿Cómo se queda sin su segundo ojo?
- Repito que la crucifixión no era una práctica que llevaban a cabo los vikingos, y ahora su máximo dios se crucifica (parece que él solo)??
- Quién le crucifica?
- Me parece que habría que profundizar mucho en ese texto, al parecer el único que cuenta la supuesta auto-crucifixión de Odín.


Última edición por Anonymous el 26-07-2006 14:56, editado 1 vez
Volver arriba
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 26-07-2006 14:01    Asunto: Responder citando

Ya que hemos introducido a los queridos y fantásticos celtas, anímense y propongan más temas (la mujer, grandes batallas, vida, druídas...) y los hablamos!! guiño
Volver arriba
Ian Nottingham
Dragón Negro


Registrado: 13 Sep 2002
Mensajes: 1634

MensajePublicado: 26-07-2006 14:39    Asunto: Responder citando

jojo, esto va a ponerse MUY interesante Jajaja

Thorin, ¿investigaste algo sobre magia druídica?
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 26-07-2006 15:03    Asunto: Responder citando

Sobre los Druídas se sabe más puesto que fueron grandes médicos de la antiguedad puesto que eran grandes sabios en el terreno herbológico y medicinal, para que os hagáis una idea del prestigio que tuvieron, el mismísimo Cayo Julio César tendría como maestro a un druída. Eran la élite cultural de los celtas, lástima que no escribieran todo su conocimiento, pues ellos pensaban que escribiendo se dejaba de cultivar la memoria y además eran recelosos de compartir sus conocimientos con otras personas que no fueran druídas. ¡Imagínate su capacidad memorística!

Antes de meternos con sus rituales, si te parece Ian, pasemos a hablar un poco sobre quiénes eran estos personajes...

La procedencia de la palabra "druida" está muy debatida. Dr. O'Hogain supone que deriva de la palabra celta para "rico en conocimientos" mientras que otros suponen que ha derivado de "drus", la palabra celta para roble. Otra teoría finalmente lo relaciona con dru (cuidadoso, a fondo) y uid (saber).

Simplificando los druidas se presentan a menudo como sacerdotes de la religión celta pero su papel envolvía muchos aspectos más. Los druidas formaban una clase social independiente, representando la clase intelectual de la sociedad. Aunque también desempeñaban funciones religiosas no se limitaban a ellas. Eran entre otros bardos, médicos, astrónomos, filósofos y magos.

Sin embargo se puede diferenciar tres funciones entre los druidas, aunque la separación a veces no era muy clara y ciertos autores se muestran excépticos (T.D.Kendrick):

Los "Druids" que enseñaban el arte de la guerra y que disponían de poderes mágicos
Los "Bairds" o bardos que eran responsables de la tradición oral y
Los "Filidhs" o videntes que predecían el futuro

También hay que diferencias entre los druidas celtas (hasta el final de las culturas celtas independientes coincidiendo aproximadamente con el comienzo de la edad media) y los druidas modernos. Los primeros se hundían sin dejar testimonio escrito. Los últimos se desarrollaron en Gales e Irlanda según conceptos de la edad moderna y que unen tradiciones con ideas actuales, nacionalismos y romanticismos.
Volver arriba
marques de sake
Trasgo
Trasgo


Registrado: 22 May 2006
Mensajes: 34
Ubicación / Smial: ahí, donde más te guste, nena

MensajePublicado: 26-07-2006 16:31    Asunto: Responder citando

¿Qué hay de cierto acerca de que sobreviven en Galicia y Asturias? ¿son galegos y astures legítimos descendientes de los celtas? ¿Es cierto o los meten en la misma bolsa sólo por tocar la gaita?

Cool
_________________
No Demuestra Interés...
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 26-07-2006 21:05    Asunto: Responder citando

Somos mitad celtas (tengo familia gallega)! Me explico, son celtas e íberos (otro pueblo de la Península) de ahí que se les llame CELTÍBEROS.

Con este término suele hacerse referencia a las tribus celtas o celtizadas de la Península Ibérica, así como a los idiomas que estos grupos hablaban. También se usa para referirse al más definido grupo de las tribus de la Cordillera Ibérica, que los romanos consideraban mezcla de celtas e íberos, diferenciándose así de sus vecinos, tanto de los celtas de la meseta como de los íberos de la costa.

Los cántabros eran celtíberos, y parece ser que su composición étnica era una mezcla de tribus celtas e ibéricas sobre un sustrato previo que se correspondería con los herederos de la cultura que creó las cuevas de Altamira.

A juzgar por el registro arqueológico, los celtas llegaron a la Península Ibérica en el siglo XIII adC con la gran expansión de los pueblos de la Cultura de los Campos de Urnas, ocupando entonces la región noreste. En el siglo VII adC, durante la Cultura de Hallstatt se expanden por amplias zonas de la meseta y Portugal, llegando algunos grupos a Galicia. Sin embargo, tras la fundación griega de Massallia (actual Marsella), los íberos reconquistan el noreste peninsular a los celtas, dando pie a nuevos establecimientos griegos (Ampurias). Los celtas de la Península quedaron así desconectados de sus parientes continentales, de manera que ni la cultura celta de La Tène ni el fenómeno religioso del druidismo les llegarían nunca. La cultura celta en la Península Ibérica llegará a su final con la conquista romana, a la que muchas tribus célticas se opusieron.
Volver arriba
Elwen
Númenoreana


Registrado: 12 Ene 2002
Mensajes: 2519
Ubicación / Smial: Con un pie en Hyarmen...

MensajePublicado: 27-07-2006 00:28    Asunto: Responder citando

Interesante el tema, yo no sé nada del tema así que los leo y aprendo muy gustosa.

Sobre el tema de los celtíberos, me intriga el lenguaje que desarrollaron ahí en Galicia y por ahí. Veo en tu firma, maese Thorin, el lenguaje céltico irlandés... pero ¿qué hay del lenguaje celta español? ¿No quedan rastros o qué?. En las letras de las bandas gallegas noto palabras raras, pero ¿provienen del antiguo idioma o qué?.

Saludos y esperando respuesta! Sonriente
_________________
Elwen, Lady Storm, Dama de Andúnië, Númenor
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar e-mail Visitar sitio web del autor
Annawen
Rohirrim
Rohirrim


Registrado: 20 Mar 2004
Mensajes: 148
Ubicación / Smial: Marë Vilyar

MensajePublicado: 27-07-2006 01:15    Asunto: Responder citando

Odín crucificado Lo qué?! . Se que colgó del Yggdrasil durante 9 noches para aprender las enseñanzas de las runas, pero en donde dice que se crucificó? Confundido (en serio, digan porque me gustaría conocer las fuentes)

Mañana copio con tiempo un fragmento del Havamal (nombre con el que se conoce al canto de Odín) en la Edda Mayor, que narra un poco este autosacrificio en pos de recibir las enseñanzas de las runas.
Y la pérdida del ojo, es el pago que le hizo a Mímir para poder beber de la fuente de la sabiduría que este custodiaba.
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Ian Nottingham
Dragón Negro


Registrado: 13 Sep 2002
Mensajes: 1634

MensajePublicado: 27-07-2006 01:19    Asunto: Responder citando

Mientras tanto voy dejando un poema celta:


Yo sé por qué el aliso es de color púrpura,
por qué el gorrión es aceitunado,
por qué las ramas son rojas,
por qué una mujer nunca descansa,
por qué llega la noche...
Yo sé que la pata del cisne blanco es negra,
yo sé que la lanza afilada tiene cuatro caras,
yo sé que la raza de los cielos nunca será destronada,
yo sé cuáles son los cuatro elementos,
pero desconozco su finalidad.
Yo sé de los vagabundeos
del jabalí y del ciervo,
yo sé de la riqueza que el mar esconde,
pero nadie sabe por qué las entrañas
del sol son encarnadas.


Taliesin (siglo VI)


Última edición por Ian Nottingham el 27-07-2006 14:16, editado 1 vez
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
marques de sake
Trasgo
Trasgo


Registrado: 22 May 2006
Mensajes: 34
Ubicación / Smial: ahí, donde más te guste, nena

MensajePublicado: 27-07-2006 09:05    Asunto: Responder citando

¿Y qué hay de cierto en que el héroe gallego-celta Breogán fue el primero en colonizar Irlanda?

Cool
_________________
No Demuestra Interés...
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 27-07-2006 09:21    Asunto: Responder citando

Reeeeinteresante la pregunta de Elwen, alguna más? guiño

Sobre el lenguaje de los Celtíberos en las tierras gallegas, para contestar a Elwen, es difícil de encontrar la diferencia clara entre la celtíbera y la celta puesto que estos pueblos se mezclaron por completo aparte de documentación ya que los celtas dejaron poquísimas escrituras (piedras Ogham).

El celtíbero está peor documentado que el galo, pero mejor que el lepóntico y el gálata. Aparte de innumerables monedas inscritas, han sido sobre todo los bronces de Botorrita que han posibilitado la reconstrucción de la lengua. Además, como en todas las lenguas paleohispánicas, existen otras pequeñas inscripciones e innumerables teónimos, antropónimos y topónimos.

En Contrebia Belaisca (actual Botorrita, cerca de Zaragoza) se han encontrado una serie de bronces del siglo I adC. Entre estos bronces se encuentra el llamado "Bronce de Botorrita I" que es el texto en celtíbero más largo que se ha hallado hasta la fecha. El texto aún no ha sido traducido, aunque sí transliterado, y se tiene una idea general de lo que se trata. Parece ser un tipo de documento comercial que contiene muchos nombres de persona. El bronce III es una larga lista de nombres celtíberos de lo que parece que son 200 de los habitantes (hombres y mujeres) de Contrebia Belaisca.
Los Bronces de Botorrita

Mallory ( 1989, p 106) clasifica el celtíbero como una lengua celta "Q" (como el goidélico) y no una lengua celta "P" (como el galés). Actualmente la mayoría de los lingüístas rechazan esta clasificación. El celtíbero presenta un pronombre relativo ios completamente declinado, que no se conserva en ninguna de las otras lenguas célticas, y las partículas kue "y", nekue "ni", ve "o". Como en el galés, existe un subjuntivo en s, gabiseti (antiguo irlandés gabid), robiseti, auseti (comparar con el umbro ferest).

BIBLIOGRAFÍA

- Albertos Firmat, María Lourdes, "Lenguas primitivas de la Península Ibérica" en Boletín de la institución “Sancho el Sabio“, tomo XVII, 1973.
- Blázquez, José María (le conozco, es profesor de mi universidad!!); Francisco Presedo; Francisco Javier Lomas; Javier Fernández Nieto, "Protohistoria" en Historia de España antigua, tomo I, 1997, ISBN 84-376-0232-7.
- Pellón, José R., Diccionario Espasa Íberos, Madrid, 2001, ISBN 84-239-2290-1.
Volver arriba
Gil-galad
Vástago de Reyes


Registrado: 19 Nov 2003
Mensajes: 681
Ubicación / Smial: En Dagorlad

MensajePublicado: 27-07-2006 11:17    Asunto: Responder citando

Elwen escribió:
Interesante el tema, yo no sé nada del tema así que los leo y aprendo muy gustosa.

Sobre el tema de los celtíberos, me intriga el lenguaje que desarrollaron ahí en Galicia y por ahí. Veo en tu firma, maese Thorin, el lenguaje céltico irlandés... pero ¿qué hay del lenguaje celta español? ¿No quedan rastros o qué?. En las letras de las bandas gallegas noto palabras raras, pero ¿provienen del antiguo idioma o qué?.

Saludos y esperando respuesta! Sonriente


Por ahí puede que sea galego...
_________________
Maestro en robo de post.
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar e-mail Visitar sitio web del autor Yahoo Messenger MSN Messenger
Robert de Boron
Caballero de la Orden del Temple


Registrado: 14 Jul 2003
Mensajes: 1133
Ubicación / Smial: Krak de los Caballeros

MensajePublicado: 27-07-2006 13:52    Asunto: Responder citando

Annawen escribió:
Odín crucificado Lo qué?! . Se que colgó del Yggdrasil durante 9 noches para aprender las enseñanzas de las runas, pero en donde dice que se crucificó? Confundido (en serio, digan porque me gustaría conocer las fuentes)

Mañana copio con tiempo un fragmento del Havamal (nombre con el que se conoce al canto de Odín) en la Edda Mayor, que narra un poco este autosacrificio en pos de recibir las enseñanzas de las runas.
Y la pérdida del ojo, es el pago que le hizo a Mímir para poder beber de la fuente de la sabiduría que este custodiaba.


La cita de referencia quedó colgada del post "Conan" en "Cine y TV" (está extraído del "Héroe de las Mil Caras" de Josep Campbell).

Con respecto al tema de la ceguera de Odín, entiendo que es un caso similar al de otros dioses oraculares (creo que el celta Ogmios -dios de la elocuencia-) y el Dagda también fueron cegados como paso para la iluminación.
En el caso de Dagda, también fue crucificado con el "lazo quíntuple", de acuerdo con la fuente que cité.

Thorin Oakenshield escribió:
No entiendo qué quieres decir con ese primer apartado. Sí, la Historia es correcta, pero ¿y qué? (...)


Simplemente te estaba citando las fuentes que me invitaste a postear el día anterior, para mostrarte que no estaba hablando en el aire, y que lo escrito no era un delirio mío guiño

Como verás, es buena bibliografía, aunque un poco antigüa, así que agradezco la cita que me referís y tomo nota ( Sonriente me apasionan los temas de migraciones).

Thorin Oakenshield escribió:
2º. - El pueblo de los Goidelos utilizaba un lenguaje afin al latín primitivo, eran una raza de elevada estatura, cabellos claros, miembros largos, jactanciosa, excitable pero noble, dotada en todas las artes, incluso en el trabajo del metal, los tejidos, la música y la poesía. Todavía sobreviven, en Bretaña del norte, en el mismo estado de civilización que los versos de Homero inmortalizaron para los griegos, ahora tan cambiados. Por tanto, han adquirido costumbres romanas, no suyas, si llegara el caso, entre ellas la crucifixión que no era celta.


Si releés los puntos de la discusión, verás que comparto esa idea (esos eran los "pueblos neolíticos" -aborígenes- a los que hacía referencia). Igualmente, el tema sacrificial, las colecciones de cabezas como elemento sacramental, y el formato del héroe solar, son motivos comunes a todos los pueblos de raíz indoeuropea desde la India hasta Irlanda, pasando por Irán y la antigüa Roma (el primero que trabajó este tema fue Frazer en "La Rama Dorada" (una obra un tanto antigüa pero muy buena).

Thorin Oakenshield escribió:
No. Los Celtas de latín nada, usaban como bien dices la palabra "Tuatha" del cual tenemos la leyenda de los "Tuatha de Danann" que ante todo eran caudillos, líderes o jefes tribales de ahí la palabra "chieftains". Es su estructura guerrera, la palabra "rey" no tenía cavidad alguna como no la tuvo para otras civilizaciones hasta finales de la Edad Antigua. En Roma por ejemplo, el término "rex" era inexistente si bien lo era el término "imperator".


No, la fuente no afirma que los Celtas hablaran Latín. Los linguistas afirman que los idiomas célticos pertenecen al grupo de lenguas llamadas "indoeuropeas", en especial del grupo "Centum" (para diferenciarlas del grupo "Satem" oriental, como el Indoiranio y el Armenio).
Está claramente emparentado con el latín, y tienen muchos términos de significado y pronunciación común.
Uno de esos términos es el indicado para las jerarquías.
Existen ejemplos continentales de líderes con esa denominación en su nombre (cf Vercingetórix)
y en el caso de Roma, antes de la República pasó por 7 (siete) reinados (los cuatro más antigüos posiblemente míticos).

Thorin Oakenshield escribió:
(...)y la Piedra de Fal (Lia Fal o Piedra del Destino, de la que se decía que proferiría aullidos en presencia del auténtico heredero al trono de Irlanda), de Falias.


Por todo lo que tengo leído, Hubert inclusive, en las traducciones al así designado lo llaman "Rey de Irlanda"

Con respecto a los otros puntos, me remito a las fuentes de donde lo he transcripto.

Saludos.

(Che, a ver si agregan el resto del post Jeje )
_________________
Uno de Los Nueve de la Llanura (el Cuarto) - Gandalf el Ganso

Sensei de la "Oosama no Chesu no Shaken Jutsu" ("Técnica del Rey de Ajedrez Arrojadizo")
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ian Nottingham
Dragón Negro


Registrado: 13 Sep 2002
Mensajes: 1634

MensajePublicado: 27-07-2006 14:16    Asunto: Responder citando

Soy hijo de Poesía,
Poesía, hija de Reflexión,
Reflexión, hija de Meditación,
Meditación, hija de Saber,
Saber, hijo de Búsqueda,
Búsqueda, hija de Gran Conocimiento,
Gran Conocimiento, hijo de Inteligencia,
Inteligencia, hija de Comprensión,
Comprensión, hija de Sabiduría,
Sabiduría, hija de los tres dioses de Dana.


Colloque des deux Sages (siglo IX)
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 27-07-2006 15:18    Asunto: Responder citando

marques de sake dijo:
Cita:
"¿Y qué hay de cierto en que el héroe gallego-celta Breogán fue el primero en colonizar Irlanda?"

Totalmente cierto pero él no es el primero en colonizarla. Se invadió en la Prehistoria siendo primero colonizada Britannia donde podemos observar el magnífico monumento de Stonehenge (2950 a. C.!!!) que los celtas tomaron como suyo. Buena pregunta!!

Breogán es el nombre de un mítico caudillo celta de Galicia, según las tradiciones irlandesas recogidas en una compilación del siglo XI Lebor Gabála Érenn (el "Libro de Conquistas"), que narra las diversas invasiones que habría sufrido la isla. Según esta leyenda, el rey Breogán construyó en la ciudad de Brigantia, situada en la Península Ibérica, una torre de tal altura tal que sus hijos, Ith y Bile, podían ver una distante orilla verde distante desde su cima. La visión de esa distante tierra verde los llevó a hacia el norte hasta Irlanda, donde Ith sería asesinado. En venganza, los hijos de Mil, nieto de Breogán y sobrino de Ith, navegaron desde Brigantia a Irlanda y la conquistaron.

Los monjes irlandeses del siglo XI que efectuaron la compilación relacionaron la Brigantia de Breogán con la ciudad galaica de Brigantium, la actual A Coruña. En el siglo XIX, el mito fue difundido por historiadores románticos gallegos, que llegaron incluso a identificar la torre de Breogán con la torre de Hércules de La Coruña (junto a la cual se ha erigido una estatua de Breogán). Del mismo modo, Breogán es representado como el padre mitológico de la nación gallega (a veces, Galicia es descrita poéticamente como el "hogar" o "nación de Breogán", como en Os Pinos, el himno gallego, basado en el poema homónimo de Eduardo Pondal).

BIBLIOGRAFÍA

- D'Arbois de Jubainville, H. «El Ciclo Mitológico irlandés y la mitología céltica». (Barcelona, 1987: págs. 150-157).
- Sainero, R. «La huella celta en España e Irlanda» (Madrid, 1987: págs. 67-82).
- Renales, J. «Celtismo y Literatura gallega. La obra dde Benito Vicetto y su entorno literario». (2 vols. Santiago, 1996).
Volver arriba
Robert de Boron
Caballero de la Orden del Temple


Registrado: 14 Jul 2003
Mensajes: 1133
Ubicación / Smial: Krak de los Caballeros

MensajePublicado: 27-07-2006 16:33    Asunto: Responder citando

Thorin Oakenshield escribió:
En el siglo XIX, el mito fue difundido por historiadores románticos gallegos, que llegaron incluso a identificar la torre de Breogán con la torre de Hércules de La Coruña (junto a la cual se ha erigido una estatua de Breogán).


¿De dónde habrán sacado tan peregrina idea?. . . . Confundido Jeje Jajaja

Salutti.
_________________
Uno de Los Nueve de la Llanura (el Cuarto) - Gandalf el Ganso

Sensei de la "Oosama no Chesu no Shaken Jutsu" ("Técnica del Rey de Ajedrez Arrojadizo")
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 27-07-2006 18:37    Asunto: Responder citando

Jajajaja! Eso son flipadas pero quedan graciosas! Se van por las ramas románticas y acaban diciendo que Superman es español!! Jajaja
Volver arriba
Elwen
Númenoreana


Registrado: 12 Ene 2002
Mensajes: 2519
Ubicación / Smial: Con un pie en Hyarmen...

MensajePublicado: 28-07-2006 01:00    Asunto: Responder citando

Thorin Oakenshield escribió:

Mallory ( 1989, p 106) clasifica el celtíbero como una lengua celta "Q" (como el goidélico) y no una lengua celta "P" (como el galés). Actualmente la mayoría de los lingüístas rechazan esta clasificación. El celtíbero presenta un pronombre relativo ios completamente declinado, que no se conserva en ninguna de las otras lenguas célticas, y las partículas kue "y", nekue "ni", ve "o". Como en el galés, existe un subjuntivo en s, gabiseti (antiguo irlandés gabid), robiseti, auseti (comparar con el umbro ferest).


Ajá. Entonces si entendí bien, primero fueron los celtas continentales y luego se movieron a las Islas Británicas... (lo de Breogan y demases). ¿Es así?
Entonces el idioma original obviamente presentaría diferencias al irlandés.
Pero esos bronces, dices que aún no fueron traducidos, pero sí fueron transliterados. ¿Cómo es eso? Si reconocen algunas letras, ¿no hace eso avanzar en la traducción o hay pereza? ( hace falta un Champollion ahí Jeje).

Bien, así, ¿el idioma suena muy diferente o pareciiiido, pero hasta ahí?
Lo que me llama la atención es que el gaélico se haya preservado aún en las Islas, pero en el continente no...¿ es debido a la influencia románica?. ¿No hubo siquiera un "diccionario celtíbero-latín"? Jeje Jajaja
¿No hay nadieee en la actualidad que emplee resquicios del celtíbero? ¿en el gallego?

Espero que se entiendan mis cuestiones... ^^
_________________
Elwen, Lady Storm, Dama de Andúnië, Númenor
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar e-mail Visitar sitio web del autor
Robert de Boron
Caballero de la Orden del Temple


Registrado: 14 Jul 2003
Mensajes: 1133
Ubicación / Smial: Krak de los Caballeros

MensajePublicado: 28-07-2006 10:28    Asunto: Responder citando

¡BLERUM, BLERUM! Jeje Jajaja (un chiste interno para los que conocen la historia del bardo Taliesin)

"Para Elphin soy el primer bardo en jefe,
Mi país original es la región de las estrellas del verano;
Idno y Heinin me llaman Merddin,
Pero más tarde los reyes han de llamarme Taliesin.

Estuve con mi Señor en la más alta esfera,
Caí con Lucifer en las profundidades del infierno.
He llevado el pendón frente a Alejandro;
Se los nombres de las estrellas de norte a sur;
He estado en la galaxia en el trono del Distribuidor;
Estuve en Canaán cuando Absalón fue muerto;
Llevé el Espíritu Divino al nivel del valle de Hebrón;
Estuve en la corte de Don antes de que naciera Gwdion.
Fui instructor de Eli y de Enoc;
Me dio alas el genio del espléndido báculo:
He sido locuaz desde antes que se me diera el don de la palabra;
Estuve en el lugar de la Crucifixión del Misericordioso Hijo de Dios;
He sido tres veces aprisionado en la prisión de Arianrod;
He sido jefe máximo de los trabajos de la torre de Nemrod;
Soy un milagro cuyo origen no se conoce.
He estado en Asia en el Arca de Noé,
He visto la destrucción de Sodoma y Gomorra;
Estuve en la India cuando Roma fue construida,
Y ahora vengo aquí, a las ruinas de Troya.
Estuve con mi señor en el pesebre del asno;
Conforté a Moisés a través de las aguas del Jordán;
He estado en el firmamento con María Magdalena;
Obtuve la musa del caldero de Caridwen;
He sido el bardo del arpa del León de Lochlin.
He estado en la Colina Blanca, en la corte de Cynvelyn,
Estuve por un año y un día en cepo y grilletes,
He sufrido hambre por el Hijo de la Virgen,
Me he nutrido en la tierra de la Deidad,
He sido el maestro de todas las inteligencias,
Soy capaz de instruir al universo entero.
Estaré sobre el rostro de la tierra hasta el día del juicio
Y no se sabe si mi cuerpo es de carne o de pescado.

Luego, estuve durante nueve meses
En el vientre de la bruja Caridwen;
Originalmente fui el pequeño Gwion,
Y ahora soy Taliesin.

_________________
Uno de Los Nueve de la Llanura (el Cuarto) - Gandalf el Ganso

Sensei de la "Oosama no Chesu no Shaken Jutsu" ("Técnica del Rey de Ajedrez Arrojadizo")


Última edición por Robert de Boron el 28-07-2006 11:20, editado 1 vez
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Robert de Boron
Caballero de la Orden del Temple


Registrado: 14 Jul 2003
Mensajes: 1133
Ubicación / Smial: Krak de los Caballeros

MensajePublicado: 28-07-2006 10:34    Asunto: Responder citando

Thorin Oakenshield escribió:
Se van por las ramas románticas y acaban diciendo que Superman es español!! Jajaja


¿Cómo? ¿No era Zúperman? Jeje Jajaja Jajaja

(Aunque yo conozco uno que es israelí -Zuckerman- Jeje Jajaja )
_________________
Uno de Los Nueve de la Llanura (el Cuarto) - Gandalf el Ganso

Sensei de la "Oosama no Chesu no Shaken Jutsu" ("Técnica del Rey de Ajedrez Arrojadizo")
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ogaitnas
Trasgo
Trasgo


Registrado: 17 Jul 2006
Mensajes: 24
Ubicación / Smial: Desearía saberlo...

MensajePublicado: 28-07-2006 13:01    Asunto: Responder citando

Celtas y Tolkien estan en cierta forma conectados. Así como tú, Thorin, estoy tratando de encontrar bibliografía confiable para hacer mi tesis (estudio letras y estoy en mi último año). Todavía no sé si va a ir de eso pero quizas relacione a Tolkien y ciertas sagas europeas. Ahora bien, "El anillo de Tolkien" de David Day trata algunos de estos temas. Lo leíste? Cual es tu opinión?
Bien ahí con los autores recomendados, vuelo a buscarlos!!! (se abre la camisa, ondea la capa al viento y FIUM!!)
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar e-mail
Ian Nottingham
Dragón Negro


Registrado: 13 Sep 2002
Mensajes: 1634

MensajePublicado: 28-07-2006 13:39    Asunto: Responder citando

Dijo un día Taliesin a Cadoc:
—Quiero conocerte mejor. Dime qué clase de hombre eres.
Y el sabio Cadoc le respondió:
—¿Quién mejor que tú puede saberlo? Tú, que oyes decir de mí aquello que nunca alcanzará mis oídos. Quienes mejor pueden juzgarle a uno son aquellos que lo rodean, pues ni uno mismo ni nadie puede conocer toda la verdad sobre aquello que le atañe.


Les Dictions du sage Cadoc (siglo VI)
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Ian Nottingham
Dragón Negro


Registrado: 13 Sep 2002
Mensajes: 1634

MensajePublicado: 28-07-2006 16:02    Asunto: Responder citando

Robert de Boron escribió:
"Para Elphin soy el primer bardo en jefe,
Mi país original es la región de las estrellas del verano;
Idno y Heinin me llaman Merddin,
Pero más tarde los reyes han de llamarme Taliesin.

Estuve con mi Señor en la más alta esfera,
Caí con Lucifer en las profundidades del infierno.
He llevado el pendón frente a Alejandro;
Se los nombres de las estrellas de norte a sur;
He estado en la galaxia en el trono del Distribuidor;
Estuve en Canaán cuando Absalón fue muerto;
Llevé el Espíritu Divino al nivel del valle de Hebrón;
Estuve en la corte de Don antes de que naciera Gwdion.
Fui instructor de Eli y de Enoc;
Me dio alas el genio del espléndido báculo:
He sido locuaz desde antes que se me diera el don de la palabra;
Estuve en el lugar de la Crucifixión del Misericordioso Hijo de Dios;
He sido tres veces aprisionado en la prisión de Arianrod;
He sido jefe máximo de los trabajos de la torre de Nemrod;
Soy un milagro cuyo origen no se conoce.
He estado en Asia en el Arca de Noé,
He visto la destrucción de Sodoma y Gomorra;
Estuve en la India cuando Roma fue construida,
Y ahora vengo aquí, a las ruinas de Troya.
Estuve con mi señor en el pesebre del asno;
Conforté a Moisés a través de las aguas del Jordán;
He estado en el firmamento con María Magdalena;
Obtuve la musa del caldero de Caridwen;
He sido el bardo del arpa del León de Lochlin.
He estado en la Colina Blanca, en la corte de Cynvelyn,
Estuve por un año y un día en cepo y grilletes,
He sufrido hambre por el Hijo de la Virgen,
Me he nutrido en la tierra de la Deidad,
He sido el maestro de todas las inteligencias,
Soy capaz de instruir al universo entero.
Estaré sobre el rostro de la tierra hasta el día del juicio
Y no se sabe si mi cuerpo es de carne o de pescado.

Luego, estuve durante nueve meses
En el vientre de la bruja Caridwen;
Originalmente fui el pequeño Gwion,
Y ahora soy Taliesin.

La versión que yo tengo, si bien tiene palabras parecidas, no incluye ningún término católico (todos son celtas). Me late que ésta ha sido "cristianizada" por algún monje (y por cierto, suena muy graciosa).
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Robert de Boron
Caballero de la Orden del Temple


Registrado: 14 Jul 2003
Mensajes: 1133
Ubicación / Smial: Krak de los Caballeros

MensajePublicado: 28-07-2006 18:19    Asunto: Responder citando

Ian Nottingham escribió:
La versión que yo tengo, si bien tiene palabras parecidas, no incluye ningún término católico (todos son celtas). Me late que ésta ha sido "cristianizada" por algún monje (y por cierto, suena muy graciosa).


Esta misma redacción la tengo de dos distintas fuentes: Campbell y Graves.

Me comprometo postear a partir de mañana la interpretación que Graves hace a cada verso, que es muy graciosa e interesante, ya que según él, encierra un enigma (y el supuesto mensaje cristiano es solo eso -supuesto-).

Salutti.

P.S. ¿Agarraron lo de ¡BLERUM, BLERUM!? Confundido Jeje
_________________
Uno de Los Nueve de la Llanura (el Cuarto) - Gandalf el Ganso

Sensei de la "Oosama no Chesu no Shaken Jutsu" ("Técnica del Rey de Ajedrez Arrojadizo")
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 29-07-2006 14:20    Asunto: Responder citando

Vaya!! Me encanta que haya tantas preguntas, vuelvo al día siguiente y tengo 4 mensajes sin leer, pues por orden. Ésto va a ser largo de contestar asique mejor por partes.

Elwen dijo:
Cita:
"Ajá. Entonces si entendí bien, primero fueron los celtas continentales y luego se movieron a las Islas Británicas... (lo de Breogan y demases). ¿Es así?"

Sí, efectivamente, primero tenemos a los proto-celtas indoeuropeos y luego son esos mismo los que saltan a Inglaterra y acceden a Irlanda desde Escocia, que en la Prehistoria se podía pasar por el Norte dado que estaba helado y creaba un puente helado. Es muy difícil si no imposible distinguir los pueblos celtas o gaélicos entre los primeros grupos de indoeuropeos que penetraron en Europa central. Sin embargo, es prácticamente seguro que participaron, junto a otros pueblos, en la rápida y espectacular expansión de la Cultura de los Campos de Urnas del siglo XIII adC, protagonizándola en Europa occidental. En esta primera oleada, descendieron por la margen derecha del Ródano ocupando Languedoc, Cataluña y el bajo valle del Ebro. Otra línea de expansión celta les llevó a Bélgica y el sureste británico.

Todavía en el siglo VII d. C. los celtas llevaron a cabo su quizá última expansión: los escotos irlandeses invadieron Caledonia, región que pasó a ser llamada Escocia. Entre los restos arqueológicos celtas destacan los castros y los petroglifos, que se encuentran con frecuencia en el noroeste de la Península Ibérica.

Elwen dijo:
Cita:
"Pero esos bronces, dices que aún no fueron traducidos, pero sí fueron transliterados. ¿Cómo es eso? Si reconocen algunas letras, ¿no hace eso avanzar en la traducción o hay pereza? ( hace falta un Champollion ahí )."

Siguen avanzando como pueden aunque es muy difícil puesto que parten de cero ya que se desconocía por completo el idioma íbero. Por ahora se sabe que en la primera línea de la cara A se indicaría la autoridad (David Stifter en el 2001 señalado que 'trikantam' sería la "asamblea" como en galo 'tricantia', mientras que con "combalkez" /comblaced/ sería "complació/pareció bien a la asamblea", siguiendo una idea de Bayer de 1994), se indicarían diversas prohibiciones ('ne.... litom', 'neque.... litom' equivaldría a "no lícito" "y no lícito" delante de una serie de verbos en infinitivo '-unei') y se establecerían sanciones pecuniarias. En la cara B se encuentra la serie de miembros de la asamblea con su estructura antroponímica celtibérica (así 'lubos kounesicum melmunos' "Lubos, hijo de Melmon, de los Kounesikos" o 'letontu ubokum turo' "Letondo, hijo de Turo, de los Ubocos") con un término que los califica ('bintis') probablemente indicativo de su cargo (como si fuese "senador").

Elwen dijo:
Cita:
"Lo que me llama la atención es que el gaélico se haya preservado aún en las Islas, pero en el continente no...¿ es debido a la influencia románica?"

A modo aclarativo, la lengua celta ya no existe, no olvidemos que estamos hablando de una lengua prehistórica no escrita como ya define el término "prehistoria" (antes del documento escrito). Durante la Historia Antigua donde también estuvieron presentes los Celtas tampoco dejaron nada sustancioso como para poder formar una lengua parecida al Latín.

Aunque parecida, el gaélico es otro idioma derivado del Céltico antiguo. Con el avance de las legiones Romanas la influencia y el orden social céltico comenzó a ceder terreno y el Latín reemplazó al Céltico, al menos como lengua oficial. Los dialectos célticos sobrevivieron como la lengua popular entre el común del pueblo en el ámbito rural incluso hasta la Edad Media. Pero poco a poco la influencia del Latín borró el Céltico al punto que sólo sobrevive en las raíces de algunas palabras y nombres de lugares. Los nombres Galacia en los Balcanes, Galia en Francia y Galicia en España son los testimonios de la ruta seguida por los Goidelos o Gaidheil, en su migración hacia Europa desde algún lugar hace tiempo olvidado en alguna parte del Asia Menor.

El Gaélico llegó a Escocia alrededor del año 500 d. C. cuando los Scots provenientes de Irlanda se asentaron en la costa occidental en lo que se conoce como el Reino de Dal Riada. La Iglesia Céltica jugó un papel clave en los comienzos, al difundir el uso del Gaélico a través de toda Escocia. San Columbano y otros misioneros llevaron el Cristianismo a los Pictos, tribus célticas de la rama "P" que habitaban el Centro y Norte de Escocia. Alrededor del año 840, los Pictos y los Scots se unieron bajo el reinado de Kenneth MacAlpine y poco a poco el Gaélico estableció sus dominios sobre toda Escocia al norte del río Forth. El Picto, acerca del cual se conoce muy poco, fue reemplazado por el Gaélico. Las crónicas de esta época nos han llegado a través del trabajo de Adamnán y de otros misioneros que escribían en Latín. Sus manuscritos fueron conservados en los monasterios durante siglos, aunque muchos fueron destruidos o se extraviaron con los ataques de los vikingos a esas costas. Hoy en día, el Gaélico moderno, se ha incorporado al mundo de la tecnología, llegando a la Internet, la radio y la TV. Se cursan estudios de graduado a tiempo completo en Gaélico en las áreas de Desarrollo de Negocios y Comunicaciones. Con el advenimiento del Parlamento local en Escocia se abrigan esperanzas de que al Gaélico se le otorgue "Status Seguro", lo que permitirá lograr la protección y apoyo que merece.

Elwen dijo:
Cita:
"¿No hubo siquiera un "diccionario celtíbero-latín"?
¿No hay nadieee en la actualidad que emplee resquicios del celtíbero? ¿en el gallego?"

Diccionarios ninguno, de ahí la dificultad de la fonética y la gramática. Resquicios del celtíbero seguro que tenemos aunque no se conocen profundamente, puesto que además hay que añadir que fuímos conquistados por Celtas, Íberos, Romanos, Cartagineses, Visigodos, Alános, Suevos, Vándalos, Árabes, Franceses... poco queda ya de un lengua casi desconocido hablado en Hispania (España) hasta por lo menos el siglo I d. C. ...después nada.

Robert de Boron dijo:
Cita:
"¡BLERUM, BLERUM! Jeje Jajaja (un chiste interno para los que conocen la historia del bardo Taliesin)"

Jajajajaja! Con ese chiste escondido Robert se refiere a cuando Taliesin cogió por primera vez un arpa. Ese es el sonido de las cuerdas al tocarlas... BLERUM BLERUM!! jajajaja!! guiño Jajaja
Volver arriba
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 29-07-2006 14:33    Asunto: Responder citando

Ogaitnas dijo:
Cita:
"Ahora bien, "El anillo de Tolkien" de David Day trata algunos de estos temas. Lo leíste? Cual es tu opinión?"

El problema que tiene ese libro es que va a analizar profundamente al Anillo dentro de la mitología, es decir, sobre todo temas nórdicos y vikingos. Lo que veo que a tí te interesa es un tratado sobre las facetas que Tolkien utilizó para inspirarse en la creación de su obra, no sólo centrada en el Anillo ni en Frodo (sacado de Fróda). Para eso te recomiendo dos libros:

- " Los Mundos mágicos de "El Señor De Los Anillos" " por David Colbert, ese a modo de vistazo general o de consulta rápida.
- " El Camino del Anillo " por Eduardo Segura. Tesis final de carrera muy documentada y premiada. Fue llamado por PJ para la película como representante de España, actualmente es profesor de universidad y trata el recorrido del Anillo analizando sus aspectos relacionados con la Historia.
Volver arriba
burzumgad
Capitán de Orcos Libres


Registrado: 28 Ene 2006
Mensajes: 1911
Ubicación / Smial: Una casona oscura con vidrios de colores.

MensajePublicado: 29-07-2006 17:32    Asunto: Responder citando

Hola, maese Thorin! estoy siguiendo el diálogo entre vos y Robert con mucho interés. Los felicito a ambos. Ahora aclarame:

Thorin Oakenshield escribió:
"El Camino del Anillo, por Eduardo Segura. Tesis final de carrera muy documentada y premiada. Fue llamado por PJ para la película como representante de España, actualmente es profesor de universidad y trata el recorrido del Anillo analizando sus aspectos relacionados con la Historia.

Una tesis: ¿basada en lo lingüístico solamente, o con una visión más amplia?

Te mando mi tradicional abrazo desde Minas Morgul.

Posta: ya lo dije una vez. Con los enanos siempre tengo onda ¿por que será? Confundido
_________________
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 29-07-2006 19:48    Asunto: Responder citando

Hola burzumgad de nuevo!! Muy Feliz!

Sobre el libro de Eduardo Segura, que es el importante de los dos que he citado viene a ser un resumen de su tesis doctoral centrada en la narratología de "El Señor de los Anillos". Eduardo Segura es una de las pocas personas que ha realizado una tesis doctoral centrada en la obra de Tolkien. Su libro, "El viaje del Anillo", pretende transmitir de forma amena y didáctica la esencia de su trabajo de tesis, hablándonos de los distintos elementos narrativos presentes en la obra de Tolkien. Una nueva, e interesantísima, aportación de nuestro compañero Eduardo a la bibliografía en español sobre Tolkien.

Con Thorin tienes buena onda (y todos los de este estupendo foro), pero de pueblo a pueblo no jeje! Jeje
Volver arriba
Ian Nottingham
Dragón Negro


Registrado: 13 Sep 2002
Mensajes: 1634

MensajePublicado: 29-07-2006 20:59    Asunto: Responder citando

La frase celta del día:


Despierto en este nuevo día con la energía de los cielos:
luminosidad del sol, resplandor de la luna, brillo del fuego,
velocidad del rayo, rapidez del viento, profunidad del mar,
estabilidad de la tierra, firmeza de la roca.


Conjuro protector atribuído a san Patricio (siglo V)
Volver arriba Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Anonymous
Invitado





MensajePublicado: 30-07-2006 07:30    Asunto: Responder citando

Vaya frase más corta Ian! Jeje

Mi frase del día: "Abair ach beagan is abair gu maith e."
-Habla poco y habla bien.
Volver arriba
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> General Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2

 
Cambiar a:  
Podés publicar nuevos temas en este foro
No podés responder a temas en este foro
No podés editar tus mensajes en este foro
No podés borrar tus mensajes en este foro
No podés votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group