| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
Curufinwë Señor de los Noldor


Registrado: 13 Nov 2002 Mensajes: 605 Ubicación / Smial: Formenos, Máre Vilyar
|
Publicado: 05-04-2003 21:20 Asunto: |
|
|
Lúth: nuestras traducciones están disponibles para quien quiera leerlas en http://www.elistas.net/lista/forerosata/ficheros/. En realidad, sería medio estúpido gastarnos en traducir y no permitir que los foreros puedan leerlo, no?
Tenna rato |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Lúthien Tinúviel Hija del Crepúsculo


Registrado: 09 Feb 2003 Mensajes: 1095 Ubicación / Smial: "La Plata Ciudad Soñada"
|
|
| Volver arriba |
|
 |
Lúthien Tinúviel Hija del Crepúsculo


Registrado: 09 Feb 2003 Mensajes: 1095 Ubicación / Smial: "La Plata Ciudad Soñada"
|
Publicado: 07-04-2003 16:31 Asunto: |
|
|
Bien, he decidido unirme a la cruzada endorystari!
Estaba interesada en traducir una parte de los Inconclusos, PART TWO: THE SECOND AGE y PART THREE: THE THIRD AGE (con sus correspondientes “subtextos”, claro). Ya hay alguien trabajando en esta parte?
Me interesa mucho principalmente porque es bastante cortito, y de acuerdo a cómo me vaya con esto veré si me pongo a traducir algo más. Es que no confío demasiado en mis habilidades traductoriles! Pero igual lo intentaré! (Recordar que sólo tengo 14 años). _________________
--» http://la-arveja-gotica.deviantart.com/ «-- |
|
| Volver arriba |
|
 |
Gandalf Drûg -> Guía Drúedain <-

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 3254 Ubicación / Smial: Beccar, Argentina
|
Publicado: 07-04-2003 20:35 Asunto: |
|
|
Empezá con algo cortito Luth, agarrá un capitulo y dale a ese. Elegí el que quieras nadie que yo sepa está trabajando en los Inconclusos.  _________________ Hombre de los Bosques - Drûg (Drúedain)
----
1888-Conspiración Zombie
http://conspiracionzombie.blogspot.com/ |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Curufinwë Señor de los Noldor


Registrado: 13 Nov 2002 Mensajes: 605 Ubicación / Smial: Formenos, Máre Vilyar
|
Publicado: 08-04-2003 01:08 Asunto: |
|
|
Gandalf: ando buscando algo que traducir, pero no encuentro qué.... hay algo interesante de la HoME sin traducir? o de otra cosa?
Grax |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Gandalf Drûg -> Guía Drúedain <-

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 3254 Ubicación / Smial: Beccar, Argentina
|
Publicado: 08-04-2003 01:12 Asunto: |
|
|
Me voy a fijat Curu, creo que sólo quedan cosas de versiones anteriores. Podes agarrar algo de los Perdidos si queres, o de los Inconclusos, que no son conseguibles en español. _________________ Hombre de los Bosques - Drûg (Drúedain)
----
1888-Conspiración Zombie
http://conspiracionzombie.blogspot.com/ |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Curufinwë Señor de los Noldor


Registrado: 13 Nov 2002 Mensajes: 605 Ubicación / Smial: Formenos, Máre Vilyar
|
Publicado: 08-04-2003 01:16 Asunto: |
|
|
Bueno, listo..... aunque tengo acá los Inconclusos (aclaro que son de un amigo, así que no se los voy a poder prestar! )......
Pero bah.... capaz que agarro la historia de la muerte de Isildur que me encanta, y después comparamos si traduzco mejor yo o el traductor de Minotauro  |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Lúthien Tinúviel Hija del Crepúsculo


Registrado: 09 Feb 2003 Mensajes: 1095 Ubicación / Smial: "La Plata Ciudad Soñada"
|
Publicado: 08-04-2003 18:17 Asunto: |
|
|
| Gandalf Drûg escribió: | | Empezá con algo cortito Luth, agarrá un capitulo y dale a ese. |
Sí, es que me equivoqué en mi post anterior, lo que estoy traduciendo es sólo DESCIPTION OF THE ISLAND OF NUMENOR. Y, aunque ni yo misma lo pueda creer, voy bastante bien por ahora!
| Gan escribió: | Elegí el que quieras nadie que yo sepa está trabajando en los Inconclusos.  |
Bárbaro, entonces, para todos los que se prendan de ahora en adelante, esta parte es mía!!!  _________________
--» http://la-arveja-gotica.deviantart.com/ «-- |
|
| Volver arriba |
|
 |
Valaraukar Balrogs de Angband

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 243 Ubicación / Smial: Chapel of the Dark Lord
|
Publicado: 08-04-2003 22:50 Asunto: |
|
|
ninguno se atreve a completar la traduccion de Mitos Transformados?? asi lo tenemos completos...
Curu, no habis empezado la conversacion entre Eru y Manwe?? _________________ "Pobre niño aque que, al besarlo, su frente sabe a sal...Un embrujo pesa sobre él y no tardará en morir" (ma´que embrujo...tiene fibrosis quistica) |
|
| Volver arriba |
|
 |
Valaraukar Balrogs de Angband

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 243 Ubicación / Smial: Chapel of the Dark Lord
|
Publicado: 08-04-2003 23:05 Asunto: |
|
|
....perdon Curu, ya la encontre _________________ "Pobre niño aque que, al besarlo, su frente sabe a sal...Un embrujo pesa sobre él y no tardará en morir" (ma´que embrujo...tiene fibrosis quistica) |
|
| Volver arriba |
|
 |
Curufinwë Señor de los Noldor


Registrado: 13 Nov 2002 Mensajes: 605 Ubicación / Smial: Formenos, Máre Vilyar
|
Publicado: 09-04-2003 00:15 Asunto: |
|
|
/me se quita el sombrero...
Valar, la traducción de la Conversación (que es cortito... el Comentario sobre la Athrabeth llegará con los años ) está en ESA página.... se lo tengo que dar a Gandalf para que lo suba a la de foreros |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Lúthien Tinúviel Hija del Crepúsculo


Registrado: 09 Feb 2003 Mensajes: 1095 Ubicación / Smial: "La Plata Ciudad Soñada"
|
|
| Volver arriba |
|
 |
Curufinwë Señor de los Noldor


Registrado: 13 Nov 2002 Mensajes: 605 Ubicación / Smial: Formenos, Máre Vilyar
|
Publicado: 13-04-2003 19:43 Asunto: |
|
|
| Valaraukar escribió: | | ninguno se atreve a completar la traduccion de Mitos Transformados?? asi lo tenemos completos... |
Yo me atrevo, no hay problema, pero, qué falta traducir? |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Lúthien Tinúviel Hija del Crepúsculo


Registrado: 09 Feb 2003 Mensajes: 1095 Ubicación / Smial: "La Plata Ciudad Soñada"
|
|
| Volver arriba |
|
 |
Gandalf Drûg -> Guía Drúedain <-

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 3254 Ubicación / Smial: Beccar, Argentina
|
|
| Volver arriba |
 |
 |
Lúthien Tinúviel Hija del Crepúsculo


Registrado: 09 Feb 2003 Mensajes: 1095 Ubicación / Smial: "La Plata Ciudad Soñada"
|
Publicado: 23-04-2003 22:34 Asunto: |
|
|
mmmm... Gan, eso que estaba en purpura eran palabras que no supe traducir... Bueno, quienes bajen mi traduccion de la descripcion de la isla de Numenor tendran que traducir una oracion.  _________________
--» http://la-arveja-gotica.deviantart.com/ «-- |
|
| Volver arriba |
|
 |
Gandalf_Belegion Numenoreano


Registrado: 13 May 2003 Mensajes: 431 Ubicación / Smial: Cordoba-Emyn Ennor
|
Publicado: 07-07-2003 21:33 Asunto: |
|
|
Perdon por lo que voy a preguntar si es que esta descolgado.
Leyendo algo de este topic me entere que traducen algunas de las obras de Tolkien, quisiera saber que libro de Tolkien tienen traducido completamente y en donde lo puedo encontrar.
Gracias.  _________________ PUES EN MI LOCURA DESCUBRI LA LIBERTAD Y LA SEGURIDAD, LA LIBERTAD DE LA SOLEDAD Y LA SEGURIDAD DE NO SER COMPRENDIDO, PUES QUIENES NOS COMPRENDEN ESCLAVIZAN UNA PARTE DE NUESTRO SER. (KHALIL GIBRAN)
Gandalf Belegion , adepto de la Liga Esotérica
cazador de los Nueve |
|
| Volver arriba |
|
 |
Gandalf Drûg -> Guía Drúedain <-

Registrado: 07 Ene 2002 Mensajes: 3254 Ubicación / Smial: Beccar, Argentina
|
Publicado: 07-07-2003 22:29 Asunto: |
|
|
Estem... Belegion, no tenes mas que ver dos posts arriba tuyo. Mas atención la proxima que leas  _________________ Hombre de los Bosques - Drûg (Drúedain)
----
1888-Conspiración Zombie
http://conspiracionzombie.blogspot.com/ |
|
| Volver arriba |
 |
 |
Gandalf_Belegion Numenoreano


Registrado: 13 May 2003 Mensajes: 431 Ubicación / Smial: Cordoba-Emyn Ennor
|
Publicado: 08-07-2003 18:48 Asunto: |
|
|
Drûg, pero ahi dice una parte, y preguntaba por algo completo, cualquiera, no tiene que ser necesariamente los inconclusos.  _________________ PUES EN MI LOCURA DESCUBRI LA LIBERTAD Y LA SEGURIDAD, LA LIBERTAD DE LA SOLEDAD Y LA SEGURIDAD DE NO SER COMPRENDIDO, PUES QUIENES NOS COMPRENDEN ESCLAVIZAN UNA PARTE DE NUESTRO SER. (KHALIL GIBRAN)
Gandalf Belegion , adepto de la Liga Esotérica
cazador de los Nueve |
|
| Volver arriba |
|
 |
|