| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
Lenwë Táralóm Rohirrim


Registrado: 09 Ago 2009 Mensajes: 140 Ubicación / Smial: Ahicíto nomás del Maldonado, que cuando llueve parece el Anduin
|
Publicado: 30-12-2009 01:50 Asunto: ¿De donde salieron los Hobbits? |
|
|
Esta debe ser una pregunta bastante común, pero bué. No tengo los libros a mano. En el Silma (que sí lo tengo a mano) se los menciona por primera vez como Periannath faltando tres páginas. Según la enciclopedia de Arda, "aparecieron" hacia el III 1050 . Pero qué significa que aparecieron. No son Hijos de Ilúvatar. No los creó un Vala, como a los Enanos. ¿Entonces? ¿Es una mutación que se mantuvo por Darwin y la selección natural? ¿O es uno de los tantos misterios de la obra de Tolkien?
Y, ¿a dónde fueron a parar? Tolkien da el dominio del Hombre como explicación de por qué no se encuentran Elfos y Enanos en el mundo actual, pero los Hobbits depués de la destrucción del anillo viven como siempre en la Comarca. Y la misma pregunta en otro sentido, ¿Donde van a parar (cuando mueren)? ¿Tienen un lugar separado como los Enanos? ¿O cuentan como hombres? _________________ “¿Y cómo la vas a abrir?”,
el Pipino preguntó.
El mago le contestó
con un grito de enojao:
“¡Con tu melón, abombao!”,
y ahí la puerta se abrió.
El gaucho de los anillos, La comunidá del anillo, cap 15 |
|
| Volver arriba |
|
 |
Atandakil i Beorno Beórnida

Registrado: 10 Jul 2002 Mensajes: 864 Ubicación / Smial: Carrock. tercera casa, abajo del Olmo grande.
|
Publicado: 01-01-2010 17:40 Asunto: |
|
|
Tolkien lo dice varias veces en Cartas: los Hobbits son una raza, una variedad, una subespecie de los Edain. Siguen el mismo destino y los mismos caminos después de muertos que el resto de los Hombres, según lo que hayan hecho en su vida (no olvidarse, TK era hipercatólico).
Se puede suponer que serían como los Pigmeos o los Bosquimanos, o los Masai, o los Rubios, o los Orientales, o los Australianos, o los Hindis, o los Nativos Americanos, o los que se quiera usar como ejemplo: características genéticas comunes en una población reducida (en relación al total de población existente) y endogamia hasta que se fijan esas características en toda la población... y terminan siendo todos parecidos en algo (sea altura, color de piel, de pelo, forma de los ojos, etc)
Por los hobitts, tenían la diferencia de no depilarse nunca los pies y de ser bajitos... los Rohirrim eran casi todos rubios. ¿Debieron haber sido creados por un Valar Balín que los quería a todos con los cabellos doradines y después de muertos seguir el Camino de los Cabellos Platinados al más allá, donde los que lo tienen castaño, pelirrojo, negro o no tienen no pueden pisar?? Tampoco hilemos tan fino con TODO, que a veces el hilo se pierde en el tejido!!
Los Hobbits "Aparecieron" alrededor del año que citás porque recién ahí fueron notados y anotados en las Historias, y no nos olvidemos que TK seguía la ficción literaria de que todo lo que escribía era lo que figuraba en El Libro Rojo de la Frontera del Oeste, recopilado por Bilbo en Rivedel y copiado por escribas de Gondor cuando el Thain Peregrin lo llevó allí antes de morir. Es decir: lo más antiguo que se sabe sobre cada pueblo es que "apareció" cuando se escribió sobre ellos en anales históricos. Que antes no se notaran no quiere decir que no existieran. Al fin y al cabo, los Hombres Dín de los que no se dice casi nada en ESDLA y tampoco en la versión final de El Silmarillion. "existían" en versiones paralelas de algunas obras, y hasta hay cuentos (como La Piedra Parlante) y otros escritos por TK que pueden llegar a tomarse como "otros libros de erudición" que fueron apareciendo por bibliotecas en forma posterior a lo primero que se anotó donde se habla de ellos... y aunque eran diferentes a los demás hombres (no tenían mucha barba, su forma física no era precisamente linda, y hasta en algunos casos se suponía que eran Orcos rebeldes al Señor Oscuro y que habían vuelto a a senda del bien, por lo que podrían ser una subespecie humana deformada por Morgoth que posteriormente volvió a ser contada entre los Hombres por haber merecido volver, y que explicaría los casos de violaciones de mujeres por Orcos, citados en las versiones primitivas del Silma) nadie duda que sean Hombres! Porqué dudarlo de los Hobbits?
Ah, en el prólogo del Silma, TK dice que los hobbits fueron con el tiempo volviéndose un pueblo que vivía en cañadas y bosques, perdiendo por la expansión de la Gente Grande sus lugares tranquilos de vida, y que terminaron desapareciendo como muchos pueblos menores por falta de lugar donde poder desarrollarse o vivir... es lo más triste que leí en ESDLA, y está en el mismo prólogo "De los Hobbits"... _________________
Tenn'enomentielva
Meren hildyale tengwalilya
Alassia an omentielme
Atandakil, i Beorno
Este post está compuesto 100% por electrones reciclados.
Salva al planeta! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Lobo-Plateado Rohirrim


Registrado: 27 Dic 2009 Mensajes: 110 Ubicación / Smial: Corriendo con los Beörnidas
|
Publicado: 01-01-2010 21:08 Asunto: |
|
|
mmm en el foro lei varios post sobre el mismo asunto,aqui hay una teoria muy interesenta de Gandalf Drug,(no falta decir que esa teoria me convencio ) aqui esta el link: http://www.tolkien.org.ar/foro/viewtopic.php?t=2468
Saludos _________________ Ruän El Lobo Salvaje de Rhovanion , Hermano de Huän El Perro de Valinor.
 |
|
| Volver arriba |
|
 |
Evernight Balrog


Registrado: 06 Sep 2005 Mensajes: 672 Ubicación / Smial: Annúminas
|
Publicado: 01-01-2010 23:55 Asunto: |
|
|
| Atandakil i Beorno escribió: |
Ah, en el prólogo del Silma, TK dice que los hobbits fueron con el tiempo volviéndose un pueblo que vivía en cañadas y bosques, perdiendo por la expansión de la Gente Grande sus lugares tranquilos de vida, y que terminaron desapareciendo como muchos pueblos menores por falta de lugar donde poder desarrollarse o vivir... es lo más triste que leí en ESDLA, y está en el mismo prólogo "De los Hobbits"... |
El prólogo de LOTR, Concerning Hobbits (De lo concerniente a los Hobbits) dice lo siguiente:
"Hobbits are an unobtrusive but very ancient people, more numerous formerly than they are today."
"Los Hobbits son un pueblo modesto pero muy antiguo, más numerosos antes de lo que lo son hoy."
Por lo que, si bien los hemos llevado casi a la extinción, al menos en la decada de los '40 mientras Tolkien traducia los textos del Libro Rojo todavia quedaban algunos por sus pagos. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Atandakil i Beorno Beórnida

Registrado: 10 Jul 2002 Mensajes: 864 Ubicación / Smial: Carrock. tercera casa, abajo del Olmo grande.
|
Publicado: 02-01-2010 16:09 Asunto: |
|
|
Evernigth dice:
| Cita: | "Los Hobbits son un pueblo modesto pero muy antiguo, más numerosos antes de lo que lo son hoy."
Por lo que, si bien los hemos llevado casi a la extinción, al menos en la decada de los '40 mientras Tolkien traducia los textos del Libro Rojo todavia quedaban algunos por sus pagos. |
Creo que hay una confusión. Las palabras del escriba del Libro Rojo no son de TK, sino de los transcriptores de Gondor... Él sólo tradujo lo dicho por ellos, no indica en ningún momento que en ESTA edad bajo el sol haya ni haya habido hobbits desde hace MUCHO tiempo, lamentablamente... _________________
Tenn'enomentielva
Meren hildyale tengwalilya
Alassia an omentielme
Atandakil, i Beorno
Este post está compuesto 100% por electrones reciclados.
Salva al planeta! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Evernight Balrog


Registrado: 06 Sep 2005 Mensajes: 672 Ubicación / Smial: Annúminas
|
Publicado: 02-01-2010 20:42 Asunto: |
|
|
Al principio del prólogo, Tolkien dice:
" (...) in the selection from the Red Book of Westmarch that has already been published, under the title of The Hobbit."
dando la idea de que este es un prologo escrito por el acerca de la traducción que hizo de los textos del Libro Rojo.
Unos parrafos despues dice:
"Those days, the Third Age of Middle-earth, are now long past, and the shape of all lands has been changed, but the regions in which Hobbits then lived were doubtless the same as those in which they still linger: the North-West of the Old World, east of the Sea."
"Esos dias, la Tercera Edad de la Tierra Media, hace mucho que pasaron, y la forma de todas las tierras ha cambiado, pero las regiones en las que los Hobbits vivieron eran sin dudas las mismas en las que todavia persisten: el Nor-Oeste del Viejo Mundo, al este del Mar."
Esto da la idea (al menos a mi) de una Europa moderna (Viejo Mundo, ¿a contraposición del Nuevo Mundo, America?), donde las formas del terreno no son nada similares a las de la epoca de los relatos del Libro Rojo.
Es por eso que me parece que el prólogo es de Tolkien.
La parte del prólogo que si interpreto que fue escrita por un escriba de Gondor es la "Note on the Shire Records", "Nota sobre los Registros de la Comarca", situada a final, que a diferencia del texto anterior aparece escrito con otro tipo de letra, más pequeña (al menos en mi edición de un solo volumen en inglés), y la manera en la que está escrita da entender que fue redactada varios siglos despues del fin de la Guerra del Anillo, más que nada por los fragmentos concernientes a la copia escrita por Findegil, escriba del Rey, terminada en IV 172 (año 172 de la 4ta edad).
Si comparamos estas notas con el resto del prólogo da la sensación de si pertenecer a una fuente más cercana en el tiempo a los hechos.
Finalmente, en el primer fragmento del Libro Rojo publicado, El Hobbit, Tolkien dice acerca de los Hobbits:
"I suppose hobbits need some description nowadays, since they have become rare and shy of the Big People, as they call us."
"Supongo que los Hobbits necesitan alguna descripción hoy por hoy, ya que se han tornado raros y timidos de la Gente Grande, como nos llaman."
Estos fragmentos, y algunos más que no recuerdo, me hacen interpretar que, si seguimos el "juego" de Tolkien como "traductor" (como lo plantea en el Apendice E), entonces el prólogo de la obra es de el y no de un escriba de Gondor, y guiandome por dicho prólogo los Hobbits seguian existiendo al momento de la publicación.
P.D.: En Cartas (la nº 144), el Profesor dice que los dragones no desaparecieron, teniendo en cuenta de que seguian activos hasta hace relativamente poco. Por lo tanto, si los dragones, siendo tan grandes, lograron sobrevivir tanto, ¿por que no los Hobbits, mucho más pequeños, escondidos en bosques?.
P.P.D.: Perdon por tan largo post.  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Azaghâl Uruk-Hai


Registrado: 16 May 2004 Mensajes: 319 Ubicación / Smial: Máre vilyar, vilyar vilyar, máre máre...
|
Publicado: 08-02-2010 09:11 Asunto: |
|
|
Concuerdo con Atan, es triste lo que se dice de la desaparición de los tan mentados hobbits pero si algo supo darnos Tolkien es esperanza más que datos certeros en arqueología e historia..
Fíjense que no sabemos exactamente de dónde salieron pero sabemos (hipotéticamente) que existieron y todavía, si buscamos con vehemencia, podríamos llegar a encontrarlos.
Los hobbits son un símbolo de lo que somos o podemos ser en cualquier momento, es probable que hobbits y hombres ya no estén separados y conformen una misma población como en bree.
Dos Etimologías:
hobgoblin Look up hobgoblin at Dictionary.com
1530, from hob "elf," from Hobbe, a variant of Rob (cf. Hick for Richard, Hodge for Rodger, etc.), short for Robin Goodfellow, elf character in Ger. folklore, + goblin.
Hobbit Look up Hobbit at Dictionary.com
1937, coined in the fantasy tales of J.R.R. Tolkien (1892-1973).
"Hobbit is an invention. In the Westron the word used, when the people was referred to at all, was banakil 'halfling.' But ... the folk of the Shire and of Bree used the word kuduk .... It seems likely that kuduk was a worn-down form of kûd-dûkan [='hole-dweller']. The latter I have translated ... by holbytla ['hole-builder']; and hobbit provides a word that might well be a worn-down form of holbytla, if the name had occurred in our ancient language." [Tolkien, "Return of the King," 1955, p.416]
"On a blank leaf I scrawled: 'In a hole in the ground there lived a hobbit.' I did not and do not know why." [Tolkien, letter to W.H. Auden, dated 1955]
The word also turns up in a very long list of folkloric supernatural creatures in the writings of Michael Aislabie Denham (d.1859), printed in volume 2 of "The Denham Tracts" [ed. James Hardy, London: Folklore Society, 1895], a compilation of Denham's scattered publications. Denham was an early folklorist who concentrated on Northumberland, Durham, Westmoreland, Cumberland, the Isle of Man, and Scotland.
"What a happiness this must have been seventy or eighty years ago and upwards, to those chosen few who had the good luck to be born on the eve of this festival of all festivals; when the whole earth was so overrun with ghosts, boggles, bloody-bones, spirits, demons, ignis fatui, brownies, bugbears, black dogs, specters, shellycoats, scarecrows, witches, wizards, barguests, Robin-Goodfellows, hags, night-bats, scrags, breaknecks, fantasms, hobgoblins, hobhoulards, boggy-boes, dobbies, hob-thrusts, fetches, kelpies, warlocks, mock-beggars, mum-pokers, Jemmy-burties, urchins, satyrs, pans, fauns, sirens, tritons, centaurs, calcars, nymphs, imps, incubuses, spoorns, men-in-the-oak, hell-wains, fire-drakes, kit-a-can-sticks, Tom-tumblers, melch-dicks, larrs, kitty-witches, hobby-lanthorns, Dick-a-Tuesdays, Elf-fires, Gyl-burnt-tales, knockers, elves, rawheads, Meg-with-the-wads, old-shocks, ouphs, pad-foots, pixies, pictrees, giants, dwarfs, Tom-pokers, tutgots, snapdragons, sprets, spunks, conjurers, thurses, spurns, tantarrabobs, swaithes, tints, tod-lowries, Jack-in-the-Wads, mormos, changelings, redcaps, yeth-hounds, colt-pixies, Tom-thumbs, black-bugs, boggarts, scar-bugs, shag-foals, hodge-pochers, hob-thrushes, bugs, bull-beggars, bygorns, bolls, caddies, bomen, brags, wraiths, waffs, flay-boggarts, fiends, gallytrots, imps, gytrashes, patches, hob-and-lanthorns, gringes, boguests, bonelesses, Peg-powlers, pucks, fays, kidnappers, gallybeggars, hudskins, nickers, madcaps, trolls, robinets, friars' lanthorns, silkies, cauld-lads, death-hearses, goblins, hob-headlesses, bugaboos, kows, or cowes, nickies, nacks necks, waiths, miffies, buckies, ghouls, sylphs, guests, swarths, freiths, freits, gy-carlins Gyre-carling, pigmies, chittifaces, nixies, Jinny-burnt-tails, dudmen, hell-hounds, dopple-gangers, boggleboes, bogies, redmen, portunes, grants, hobbits, hobgoblins, brown-men, cowies, dunnies, wirrikows, alholdes, mannikins, follets, korreds, lubberkins, cluricauns, kobolds, leprechauns, kors, mares, korreds, puckles korigans, sylvans, succubuses, blackmen, shadows, banshees, lian-hanshees, clabbernappers, Gabriel-hounds, mawkins, doubles, corpse lights or candles, scrats, mahounds, trows, gnomes, sprites, fates, fiends, sibyls, nicknevins, whitewomen, fairies, thrummy-caps, cutties, and nisses, and apparitions of every shape, make, form, fashion, kind and description, that there was not a village in England that had not its own peculiar ghost. Nay, every lone tenement, castle, or mansion-house, which could boast of any antiquity had its bogle, its specter, or its knocker. The churches, churchyards, and crossroads were all haunted. Every green lane had its boulder-stone on which an apparition kept watch at night. Every common had its circle of fairies belonging to it. And there was scarcely a shepherd to be met with who had not seen a spirit!"
[Emphasis added] It is curious that the name occurs nowhere else in folklore, and there is no evidence that Tolkien ever saw this.
Asumo que decir 'hobbit' es como decir 'elfillo' o 'elfín' de esos que se ven por las cañadas y los arbustos bajos. _________________ Los malos la rulean... hasta el último segundo, que la rulean los buenos. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Atandakil i Beorno Beórnida

Registrado: 10 Jul 2002 Mensajes: 864 Ubicación / Smial: Carrock. tercera casa, abajo del Olmo grande.
|
Publicado: 08-02-2010 16:15 Asunto: |
|
|
Azaghâl, gracias por lo que decís que coincidimos. Pero en algo no lo hacemos:
No soy angloparlante, ni la lista lo es.
¿Podrías traducir lo que copiaste y pegaste? Porque si no lo que decís es sólo para los que saben inglés. Y no son todo acá.
Cortesía, que le dicen vió? _________________
Tenn'enomentielva
Meren hildyale tengwalilya
Alassia an omentielme
Atandakil, i Beorno
Este post está compuesto 100% por electrones reciclados.
Salva al planeta! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Evernight Balrog


Registrado: 06 Sep 2005 Mensajes: 672 Ubicación / Smial: Annúminas
|
Publicado: 08-02-2010 20:24 Asunto: |
|
|
Sirvase Atandakil, se le olvidó pasar por este thread, creado hace ya varios meses:
http://www.tolkien.org.ar/foro/viewtopic.php?t=7160
No vaya a ser que uno piense que solo pasa a pregonar en los topics creados por gente que no administra/modera el foro. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Azaghâl Uruk-Hai


Registrado: 16 May 2004 Mensajes: 319 Ubicación / Smial: Máre vilyar, vilyar vilyar, máre máre...
|
Publicado: 09-02-2010 08:30 Asunto: |
|
|
| Azaghâl escribió: | Dos Etimologías:
hobgoblin Look up hobgoblin at Dictionary.com
1530, from hob "elf," from Hobbe, a variant of Rob (cf. Hick for Richard, Hodge for Rodger, etc.), short for Robin Goodfellow, elf character in Ger. folklore, + goblin.
Hobbit Look up Hobbit at Dictionary.com
1937, coined in the fantasy tales of J.R.R. Tolkien (1892-1973).
"Hobbit is an invention. In the Westron the word used, when the people was referred to at all, was banakil 'halfling.' But ... the folk of the Shire and of Bree used the word kuduk .... It seems likely that kuduk was a worn-down form of kûd-dûkan [='hole-dweller']. The latter I have translated ... by holbytla ['hole-builder']; and hobbit provides a word that might well be a worn-down form of holbytla, if the name had occurred in our ancient language." [Tolkien, "Return of the King," 1955, p.416]
"On a blank leaf I scrawled: 'In a hole in the ground there lived a hobbit.' I did not and do not know why." [Tolkien, letter to W.H. Auden, dated 1955]
The word also turns up in a very long list of folkloric supernatural creatures in the writings of Michael Aislabie Denham (d.1859), printed in volume 2 of "The Denham Tracts" [ed. James Hardy, London: Folklore Society, 1895], a compilation of Denham's scattered publications. Denham was an early folklorist who concentrated on Northumberland, Durham, Westmoreland, Cumberland, the Isle of Man, and Scotland.
"What a happiness this must have been seventy or eighty years ago and upwards, to those chosen few who had the good luck to be born on the eve of this festival of all festivals; when the whole earth was so overrun with ghosts, boggles, bloody-bones, spirits, demons, ignis fatui, brownies, bugbears, black dogs, specters, shellycoats, scarecrows, witches, wizards, barguests, Robin-Goodfellows, hags, night-bats, scrags, breaknecks, fantasms, hobgoblins, hobhoulards, boggy-boes, dobbies, hob-thrusts, fetches, kelpies, warlocks, mock-beggars, mum-pokers, Jemmy-burties, urchins, satyrs, pans, fauns, sirens, tritons, centaurs, calcars, nymphs, imps, incubuses, spoorns, men-in-the-oak, hell-wains, fire-drakes, kit-a-can-sticks, Tom-tumblers, melch-dicks, larrs, kitty-witches, hobby-lanthorns, Dick-a-Tuesdays, Elf-fires, Gyl-burnt-tales, knockers, elves, rawheads, Meg-with-the-wads, old-shocks, ouphs, pad-foots, pixies, pictrees, giants, dwarfs, Tom-pokers, tutgots, snapdragons, sprets, spunks, conjurers, thurses, spurns, tantarrabobs, swaithes, tints, tod-lowries, Jack-in-the-Wads, mormos, changelings, redcaps, yeth-hounds, colt-pixies, Tom-thumbs, black-bugs, boggarts, scar-bugs, shag-foals, hodge-pochers, hob-thrushes, bugs, bull-beggars, bygorns, bolls, caddies, bomen, brags, wraiths, waffs, flay-boggarts, fiends, gallytrots, imps, gytrashes, patches, hob-and-lanthorns, gringes, boguests, bonelesses, Peg-powlers, pucks, fays, kidnappers, gallybeggars, hudskins, nickers, madcaps, trolls, robinets, friars' lanthorns, silkies, cauld-lads, death-hearses, goblins, hob-headlesses, bugaboos, kows, or cowes, nickies, nacks necks, waiths, miffies, buckies, ghouls, sylphs, guests, swarths, freiths, freits, gy-carlins Gyre-carling, pigmies, chittifaces, nixies, Jinny-burnt-tails, dudmen, hell-hounds, dopple-gangers, boggleboes, bogies, redmen, portunes, grants, hobbits, hobgoblins, brown-men, cowies, dunnies, wirrikows, alholdes, mannikins, follets, korreds, lubberkins, cluricauns, kobolds, leprechauns, kors, mares, korreds, puckles korigans, sylvans, succubuses, blackmen, shadows, banshees, lian-hanshees, clabbernappers, Gabriel-hounds, mawkins, doubles, corpse lights or candles, scrats, mahounds, trows, gnomes, sprites, fates, fiends, sibyls, nicknevins, whitewomen, fairies, thrummy-caps, cutties, and nisses, and apparitions of every shape, make, form, fashion, kind and description, that there was not a village in England that had not its own peculiar ghost. Nay, every lone tenement, castle, or mansion-house, which could boast of any antiquity had its bogle, its specter, or its knocker. The churches, churchyards, and crossroads were all haunted. Every green lane had its boulder-stone on which an apparition kept watch at night. Every common had its circle of fairies belonging to it. And there was scarcely a shepherd to be met with who had not seen a spirit!"
[Emphasis added] It is curious that the name occurs nowhere else in folklore, and there is no evidence that Tolkien ever saw this. |
Perdón don atan estuve poco cortés y tenés razón.. ahora paso como a 'explicar'..
La primera etimología es la de hobogoblin que dice que el hob- viene de hobbe que es como un apodo para los roberts o los robin, sacada como apodo de personajes populares tipo robin goodfellow, que es una clase de elfo del bosque. Entonces de ahí creo yo que el hobbit es una suerte de hobbe, no ya por llamarse robert o robin, sino por compartir características con los elfillos o elfines que uno ve por los bosques y cañadas, personajes un tanto duendísticos pero y bastante alejados de los elfos luminosos e imponentes. Asumo que hobbit, pudiendo ser tranquilamente una mezcla de duende y conejo, podríamos traducirlo como 'duendejo'. Como que es pero no llega a ser del todo.
Lo segundo habla de lo que tolkien dice de los hobbits que todos lo sabemos, pero continúa con un escrito del siglo XIX de un folklorista inglés llamado Michael Aislabie Denham que hace una especie de catálogo de seres sobrenaturales de escocia, isla de mán y otros lugares de rico folclore en lo que es la gran bretaña. Bueno, lo interesante es que nombra a los hobbits plenamente pero no los describe, y se cree que probablemente tolkien no haya conocido los escritos de este hombre, digamos que no hay evidencia de que alguna vez lo haya leído. _________________ Los malos la rulean... hasta el último segundo, que la rulean los buenos. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Atandakil i Beorno Beórnida

Registrado: 10 Jul 2002 Mensajes: 864 Ubicación / Smial: Carrock. tercera casa, abajo del Olmo grande.
|
Publicado: 09-02-2010 16:59 Asunto: |
|
|
Gracias, Azaghâl, por la explicación. De esa forma por lo menos se comprende algo de lo dicho... igualmente, sé qeu hubiera sido difícil traducir todos esos nombres ingleses de duendes & cía...
Evernigth dijo:
| Cita: | Sirvase Atandakil, se le olvidó pasar por este thread, creado hace ya varios meses:
http://www.tolkien.org.ar/foro/viewtopic.php?t=7160
No vaya a ser que uno piense que solo pasa a pregonar en los topics creados por gente que no administra/modera el foro. |
Evernigth:
Gracias por tu post dirigido a mi persona. Pero prefiero buscarme yo solo lo que quiero buscar, y no me van los buchones ante alguien que no es autoridad en este lugar (y tampoco ante quienes sí lo son).
Opino sobre lo que se me canta y si se me canta y no me fijo en pelos ni señales cuando lo hago. Si veo algo que criticar en un topic creado por el Presidente de la ATA o por el creador del Foro, lo haré sin pedirle a nadie que me autorice a hacer mi crítica... o a dejar de hacerla si no fué insultante u ofensiva.
No leo TODOS los topics en el foro, hay temas que no me interesan y no los abro. No soy (como parece que pensás por varias respuestas tuyas a comentarios o post que he hecho yo mismo) parte de ninguna policía de pensamiento ni me interesa serlo. Simplemente opino (como hice toda la vida) que si estás en un lado donde se habla y se lee en castellano, hagas (vos o cualquiera) tus aportes en castellano, o se traduzcan las cosas que son en otros idiomas.
Sobre tu post en sí, no necesito tu ayuda ni tus indicaciones para opinar sobre lo que me plazca, y personalmente, te diría que podés colocártelo en el bolsillo que trajiste al momento de nacer (atrás, donde la espalda pierde su buen nombre)... aunque dudo que los moderadores dejen vivir mucho esta frase en el foro en sí. _________________
Tenn'enomentielva
Meren hildyale tengwalilya
Alassia an omentielme
Atandakil, i Beorno
Este post está compuesto 100% por electrones reciclados.
Salva al planeta! |
|
| Volver arriba |
|
 |
|
|
Podés publicar nuevos temas en este foro No podés responder a temas en este foro No podés editar tus mensajes en este foro No podés borrar tus mensajes en este foro No podés votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|